| My bitch feeling flighty
| Моя сука чувствует себя взбалмошной
|
| I get up in her psyche
| Я встаю в ее душе
|
| Squeeze my tightly
| Сожмите меня крепко
|
| And pull another
| И потяните еще
|
| Switch a bitch like academic
| Переключи суку, как академик
|
| And enjoy Nikes
| И наслаждайтесь Найками
|
| two women is dykey
| две женщины это лесби
|
| But they like me
| Но я им нравлюсь
|
| So we gettin' hyphy
| Итак, мы получаем hyphy
|
| Sistas doin' sistas
| Сестры делают сестры
|
| Backwoods, no Swishers
| Захолустье, без Swishers
|
| Aliens visitor
| Инопланетянин гость
|
| Mackin' to my niggas
| Макин к моим нигерам
|
| But you can call me Mister
| Но вы можете называть меня Мистер
|
| Mac to the Future
| Mac в будущее
|
| Process to pursue a game
| Процесс продолжения игры
|
| From the sewer
| Из канализации
|
| For the Treal TV viewers
| Для зрителей Treal TV
|
| Easy maneuver
| Легкий маневр
|
| You just trying to fuck
| Ты просто пытаешься трахаться
|
| I’m trying to touch
| я пытаюсь прикоснуться
|
| Big bucks, no whammys
| Большие деньги, никаких ударов
|
| I’m the most like Miami
| Я больше всего похож на Майами
|
| can’t understand me
| не могу понять меня
|
| candy
| конфеты
|
| And I don’t even like sweets
| И я даже не люблю сладкое
|
| But nigga, my game so deep
| Но ниггер, моя игра такая глубокая
|
| Bitch you owe me 'cuz you know me
| Сука, ты мне должен, потому что ты меня знаешь
|
| I ain’t tryin' to be ya homey
| Я не пытаюсь быть домашним
|
| Thizz Pimpin' ain’t phony
| Thizz Pimpin не фальшивая
|
| That’s why the bitches
| Вот почему суки
|
| See I’m fire like Backwoods stogies
| Смотрите, я огонь, как stogies Backwoods
|
| Lou-Thizz Farrakhan
| Лу-Тизз Фаррахан
|
| Nation of Thizzlandam
| Нация Тиззландам
|
| Tommy gun weigh about 10 tons
| Томмиган весит около 10 тонн
|
| I’m tryin' to burn down Babylon
| Я пытаюсь сжечь Вавилон
|
| Mackin' Mallennium
| Макин Маллениум
|
| Killer Crestside slum alum
| Квасцы из трущоб Killer Crestside
|
| Where I’m from we troublesome
| Откуда я, мы хлопотные
|
| You get hung by a young dumb dumb
| Тебя повесил молодой тупой тупой
|
| Ya fuckin' bum, we stay on one
| Я гребаный бомж, мы остаемся на одном
|
| We come down when kingdom come
| Мы спускаемся, когда приходит королевство
|
| Chemical Ali, Qaddafi’s son
| Химический Али, сын Каддафи
|
| Nuclear bomb got my body on numb
| Ядерная бомба заставила мое тело онеметь
|
| Backwoods beating my lungs like drum
| Захолустье бьет мои легкие, как барабан
|
| And rum
| И ром
|
| 151 I swung, no chaser
| 151 Я качнулся, нет преследователя
|
| Me no run
| Я не бегу
|
| Groove spun
| Канавка закрученная
|
| But we ain’t done | Но мы еще не закончили |