Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sad Sad Song, исполнителя - M Ward.
Дата выпуска: 02.12.2012
Язык песни: Английский
Sad Sad Song(оригинал) |
Oh, I went to the doctor |
I said «doctor, please, what do you do when your true love leaves?» |
He said «the hardest thing in the world to do |
Is to find somebody believes in you» |
Make a sad, make a sad, make a sad sad song |
Make a sad, make a sad, make a sad sad song |
And so I went to the whippoorwill |
I said «whippoorwill, please, what do you do when your true love leaves?» |
He said «I only have but one trick up my sleeve |
I sing it over and over till she comes back to me» |
I make a sad, make a sad, make a sad sad song |
I make a sad, make a sad, make a sad sad song |
And so I went to the whale |
I said «killer whale, please, what do you do when your true love leaves?» |
He said «I only have but one trick up my sleeve |
I sing it over and over till she comes back to me» |
I make a sad, make a sad, make a sad sad song |
I make a sad, make a sad, make a sad sad song |
And so I went to my mom |
I said «Mama, please, what do you do when your true love leaves?» |
She said «the hardest thing in the world to do |
Is to find somebody believes in you» |
Грустная Грустная песня(перевод) |
О, я пошел к врачу |
Я сказал: «Доктор, пожалуйста, что вы делаете, когда ваша настоящая любовь уходит?» |
Он сказал: «Сложнее всего в мире сделать |
Это найти кого-то, кто верит в тебя» |
Сделай грустную, сделай грустную, сделай грустную грустную песню |
Сделай грустную, сделай грустную, сделай грустную грустную песню |
И вот я пошел к козодою |
Я сказал: «Козодоя, пожалуйста, что ты будешь делать, когда твоя настоящая любовь уйдет?» |
Он сказал: «У меня только одна хитрость в рукаве |
Я пою ее снова и снова, пока она не вернется ко мне» |
Я делаю грустную, делаю грустную, делаю грустную грустную песню |
Я делаю грустную, делаю грустную, делаю грустную грустную песню |
И вот я пошел к киту |
Я сказал: «Касатка, пожалуйста, что ты делаешь, когда уходит твоя настоящая любовь?» |
Он сказал: «У меня только одна хитрость в рукаве |
Я пою ее снова и снова, пока она не вернется ко мне» |
Я делаю грустную, делаю грустную, делаю грустную грустную песню |
Я делаю грустную, делаю грустную, делаю грустную грустную песню |
И вот я пошел к маме |
Я сказал: «Мама, пожалуйста, что ты делаешь, когда твоя настоящая любовь уходит?» |
Она сказала: «Самое сложное в мире сделать |
Это найти кого-то, кто верит в тебя» |