| I’ma treat you like my best friend
| Я буду относиться к тебе как к своему лучшему другу
|
| Oh oh oh oh oh oh oh
| О, о, о, о, о, о, о
|
| I’ma treat you like my best friend
| Я буду относиться к тебе как к своему лучшему другу
|
| Oh oh oh oh oh oh oh
| О, о, о, о, о, о, о
|
| Yeah!
| Ага!
|
| There ain’t nothing to it
| В этом нет ничего
|
| With the friend I keep it cool with
| С другом, с которым я держусь спокойно
|
| Love it, we been through it
| Люблю это, мы прошли через это
|
| Stick it like glue, now chew it
| Приклейте его, как клей, теперь жуйте его
|
| Bad girls, hands up
| Плохие девочки, руки вверх
|
| Ride or die how we feel it
| Ездить или умереть, как мы это чувствуем
|
| Pull me closer if you think you can hang
| Притяни меня ближе, если думаешь, что сможешь повеситься
|
| If you can’t then screw it
| Если не можешь, то к черту
|
| Gonna be your best friend
| Собираюсь быть твоим лучшим другом
|
| Gonna make that shit trend
| Собираюсь сделать этот тренд дерьма
|
| I’m gonna be your foreign friend all the way to the end
| Я буду твоим иностранным другом до конца
|
| I’ma treat you like my best friend
| Я буду относиться к тебе как к своему лучшему другу
|
| Oh oh oh oh oh oh oh
| О, о, о, о, о, о, о
|
| I’ma need you like your best friend
| Ты мне нужен, как твой лучший друг
|
| Oh oh oh oh oh oh oh
| О, о, о, о, о, о, о
|
| I’ma treat you like my best friend
| Я буду относиться к тебе как к своему лучшему другу
|
| Oh oh oh oh oh oh oh
| О, о, о, о, о, о, о
|
| I’ma squeeze you like my best friend
| Я сожму тебя, как мой лучший друг
|
| (Go best friend, go best friend)
| (Иди, лучший друг, иди, лучший друг)
|
| Oh oh oh oh oh oh oh
| О, о, о, о, о, о, о
|
| Yeah!
| Ага!
|
| You can be my best friend
| Ты можешь быть моим лучшим другом
|
| You know too much to be a foe
| Ты слишком много знаешь, чтобы быть врагом
|
| You were there from before
| Вы были там раньше
|
| In the days when I had no dough
| В те дни, когда у меня не было теста
|
| Break bread, watch Breaking Bad
| Преломи хлеб, посмотри «Во все тяжкие»
|
| Always there when I break up bad
| Всегда рядом, когда я плохо расстаюсь
|
| In bed, feeling so sad
| В постели так грустно
|
| You were always there as a comrade
| Ты всегда был рядом как товарищ
|
| I know you think like me
| Я знаю, ты думаешь, как я
|
| Life ain’t easy for the people like we
| Жизнь нелегка для таких людей, как мы
|
| Say life’s a box of chocolates
| Скажи, что жизнь — это коробка конфет
|
| We say who packed it, do you feel me?
| Мы говорим, кто упаковал, ты меня чувствуешь?
|
| What you do’s none of my business
| Что вы делаете, это не мое дело
|
| But I want you to make me a witness
| Но я хочу, чтобы ты сделал меня свидетелем
|
| Wanna witness the greatness
| Хочешь засвидетельствовать величие
|
| Cause we best friends through health and sickness
| Потому что мы лучшие друзья по здоровью и болезни
|
| Gonna be your best friend
| Собираюсь быть твоим лучшим другом
|
| Gonna make that shit trend
| Собираюсь сделать этот тренд дерьма
|
| I’m gonna be your foreign friend all the way to the end
| Я буду твоим иностранным другом до конца
|
| I’ma treat you like my best friend
| Я буду относиться к тебе как к своему лучшему другу
|
| Oh oh oh oh oh oh oh
| О, о, о, о, о, о, о
|
| I’ma treat you like your best friend
| Я буду относиться к тебе как к твоему лучшему другу
|
| Oh oh oh oh oh oh oh | О, о, о, о, о, о, о |