| I like it folded
| мне нравится в сложенном виде
|
| Clean, rubbered, folded
| Чистый, прорезиненный, складной
|
| I applaud it
| я аплодирую
|
| And my heart is clean (Clean)
| И мое сердце чистое (чистое)
|
| Life is gorgeous (Gorgeous)
| Жизнь великолепна (Великолепна)
|
| Jugg, sleep, repeat (Jugg)
| Джагг, засыпай, повторяй (Джагг)
|
| Get a fortune (Cash)
| Получить состояние (наличными)
|
| No contingencies (Yeah, yeah)
| Никаких непредвиденных обстоятельств (Да, да)
|
| I’m gonna force it
| я заставлю
|
| Gave my a family a roof
| Дал моей семье крышу
|
| Now, I got my girl a roof
| Теперь у меня есть для моей девушки крыша
|
| Give an order out to shoot (Give an order out to shoot)
| Отдайте приказ стрелять (Отдайте приказ стрелять)
|
| We don’t roll around with groups
| Мы не катаемся с группами
|
| My bruddas came from group homes
| Мои bruddas пришли из групповых домов
|
| Avianne new stones (Avianne new stons)
| Новые камни Avianne (Новые камни Avianne)
|
| Avianne new stones (Nah)
| Новые камни Avianne (Нет)
|
| You can’t war my shoes with no shoe, horn (Nah)
| Вы не можете сражаться с моими ботинками без обуви, рог (нет)
|
| You don’t even have a fucking clue, hoe (Nah)
| У тебя даже нет гребаной подсказки, мотыга (нет)
|
| Every watch, it used to be a two, tone
| Каждые часы, раньше были два, тон
|
| But I fell in love with the rose, gold
| Но я влюбился в розу, в золото
|
| Dolce and Gabbana for my home clothes
| Dolce and Gabbana для моей домашней одежды
|
| I can’t rest, I’ma get it with no breaks
| Я не могу отдыхать, я получу это без перерывов
|
| Worked on myself, on my own (Own)
| Работал над собой, сам по себе (Собственный)
|
| I can’t rest, I want bread in bulk (Bread)
| Я не могу отдыхать, я хочу хлеба навалом (Хлеба)
|
| Had to put the killer on pause (Pause)
| Пришлось поставить убийцу на паузу (пауза)
|
| My heart good, but it’s gettin' cold (Cold, prrt, prrt, prrt)
| Мое сердце хорошо, но становится холодно (холодно, пррт, пррт, пррт)
|
| Bread, butter, Hovis
| Хлеб, масло, Ховис
|
| That’s what I’m gettin' to
| Вот к чему я клоню
|
| I like my money toasted
| Мне нравятся поджаренные деньги
|
| I like it folded
| мне нравится в сложенном виде
|
| Clean, rubbered, folded
| Чистый, прорезиненный, складной
|
| I applaud it
| я аплодирую
|
| And my heart is clean
| И мое сердце чисто
|
| Life is gorgeous
| Жизнь прекрасна
|
| Never planned to be in showbiz
| Никогда не планировал быть в шоу-бизнесе
|
| Got my eyes on the Forbes list (Forbes list)
| Присмотрелся к списку Forbes (список Forbes)
|
| Man, I came up of a quarter
| Человек, я придумал четверть
|
| Now, the Richy worth a quarter (Quarter)
| Теперь Ричи стоит четверть (четверть)
|
| Now, I’m sittin' in the ivy
| Теперь я сижу в плюще
|
| Cap on, lookin' icy (Icy)
| Кепка, выглядишь ледяной (ледяной)
|
| If you want me, you can find me (Find me)
| Если ты хочешь меня, ты можешь найти меня (найди меня)
|
| Got my pistol right beside me (Beside me)
| У меня есть пистолет рядом со мной (рядом со мной)
|
| One wrong step, that’s a mistake
| Один неверный шаг, это ошибка
|
| That you don’t really wanna make, oh
| То, что ты действительно не хочешь делать, о
|
| Pistol or the gauge, oh
| Пистолет или датчик, о
|
| And I’ll beat the case
| И я выиграю дело
|
| Arabic dial, let me put it on the face
| Арабский циферблат, позвольте мне положить его на лицо
|
| Seven figures, and I’m pushin' it to eight
| Семь цифр, и я подталкиваю их к восьми
|
| I don’t think it’s luck, I put it all on fate
| Я не думаю, что это удача, я положил все на судьбу
|
| And I pray to God to take away my sins
| И я молю Бога, чтобы забрал мои грехи
|
| Mama told me «I should never lose my faith»
| Мама сказала мне: «Я никогда не должна терять веру»
|
| Mama told me «It will always be my friends»
| Мама сказала мне: «Они всегда будут моими друзьями»
|
| That would turn their back, but never lose your way
| Это повернуло бы их спиной, но никогда не сбивалось с пути
|
| Huncholini, I’ve been leanin' till this day
| Хунчолини, я по сей день склоняюсь
|
| Huncholini, now, I’m pickin' up the pace
| Хунхолини, теперь я набираю темп
|
| Feelings ain’t a thing, and I don’t feel a way
| Чувства не вещь, и я не чувствую пути
|
| I’m just happy that I really made a change
| Я просто счастлив, что действительно изменился
|
| I’m just happy that I did it all my way
| Я просто счастлив, что сделал все по-своему
|
| Bread, butter, Hovis
| Хлеб, масло, Ховис
|
| That’s what I’m gettin' to | Вот к чему я клоню |