| M’allonger près de toi, sur la route gentiment
| Ложись рядом с тобой, на дороге красиво
|
| Là, sur mon tabouret, je vénère simplement
| Там на моем табурете я просто поклоняюсь
|
| Je me sentais si bien, ne faisant que t’attendre
| Я чувствовал себя так хорошо, просто ожидая тебя
|
| Toi, feu sacré, les grillons chantent tout doux
| Ты, священный огонь, тихо поют сверчки
|
| Je n’ai fait que t’attendre
| я просто ждал тебя
|
| Boire un lit avec toi, quand je m’en retournerai
| Выпью с тобой постель, когда я вернусь
|
| Croire, je ne crois pas, j’aime voler près de toi
| Верь, не верю, я люблю летать рядом с тобой
|
| Tout au long du chemin, j’ai été comme un pied
| По пути я был как нога
|
| Seule, quand tu t’en vas, laisse-moi te faire la cour
| Один, когда ты уйдешь, позволь мне ухаживать за тобой
|
| Je serai là à temps
| я буду там вовремя
|
| Je serai juste à point
| я буду в самый раз
|
| Je ne te ferai pas attendre
| я не заставлю тебя ждать
|
| Les oiseaux chantent tout doux
| Тихо поют птицы
|
| Je n’ai fait que t’attendre
| я просто ждал тебя
|
| Parlant à tous les saints, l’amnésie me revient
| Говоря со всеми святыми, ко мне возвращается амнезия.
|
| J’commence à oublier…
| Я начинаю забывать...
|
| On vient d’me retrouver, alors je fais la course
| Они только что нашли меня, так что я мчусь
|
| Notre amour s’illumine, on est là tout mouillés
| Наша любовь загорается, мы здесь все мокрые
|
| Est-ce que tu pleut encore?
| У тебя все еще идет дождь?
|
| J’ai eu froid comme toi
| мне было холодно, как тебе
|
| Est-ce que tu pleut encore?
| У тебя все еще идет дождь?
|
| Je suis près de toi
| я рядом с тобой
|
| Je suis à ta recherche, m’inspirant de ton souffle
| Я ищу тебя, черпая вдохновение в твоем дыхании
|
| Une brise, un songe d’automne,
| Ветерок, осенний сон,
|
| Au long du fleuve ivre je m’envole
| По пьяной реке я улетаю
|
| Au long du temps on plane
| В то время как мы получаем высокие
|
| Tout au long, tout au long du fleuve
| Все время, все время вдоль реки
|
| Au long du temps on plane
| В то время как мы получаем высокие
|
| Au long du fleuve, ivre je m’envole | Вдоль реки, пьяный я улетаю |