| A Tes Souhaits (оригинал) | К Твоим Пожеланиям (перевод) |
|---|---|
| Tes souhaits, c’est pour les autres | Ваши пожелания для других |
| Ton souhait serait d'être une autre | Ваше желание было бы кем-то другим |
| Tes souhaits, tu les gardes pour toi | Ваши пожелания, вы держите их при себе |
| Tes souhaits on n’les entend pas | Мы не слышим ваших пожеланий |
| Comme une pensée kleenex | Как анютины глазки Kleenex |
| Comme un prétexte | В качестве предлога |
| Un vieux réflexe | Старый рефлекс |
| À tes souhaits | Будьте здоровы |
| À tes souhaits | Будьте здоровы |
| À tes souhaits | Будьте здоровы |
| À tes amours | Будьте здоровы |
| Pour toi, j’y penserai tous les jours | Для тебя я буду думать об этом каждый день |
| Tes souhaits, tu les déguises | Ваши желания, вы их маскируете |
| Tes souhaits, c’est ta hantise | Ваши желания - ваша одержимость |
| Tes souhaits, tu les aiguises trop | Твои пожелания, ты их слишком обостряешь |
| Tes souhaits toujours t’enlisent | Ваши желания всегда утомляют вас |
| Alors que tu es belle | Пока ты красивая |
| Tellement plus belle | намного красивее |
| Que toutes ces inconnues | Что все эти неизвестные |
| À tes souhaits | Будьте здоровы |
| À tes souhaits | Будьте здоровы |
| À tes souhaits | Будьте здоровы |
| À tes amours | Будьте здоровы |
| Pour toi, j’y penserai tous les jours | Для тебя я буду думать об этом каждый день |
