| I give my all
| я отдаю все
|
| But it means nothing
| Но это ничего не значит
|
| It means nothing
| Это ничего не значит
|
| Without You
| Без тебя
|
| I give my all
| я отдаю все
|
| But it means nothing
| Но это ничего не значит
|
| It means nothing
| Это ничего не значит
|
| Without You
| Без тебя
|
| I give my all
| я отдаю все
|
| But it means nothing
| Но это ничего не значит
|
| It means nothing
| Это ничего не значит
|
| Without You
| Без тебя
|
| I give my all
| я отдаю все
|
| But it means nothing
| Но это ничего не значит
|
| It means nothing
| Это ничего не значит
|
| Without You
| Без тебя
|
| Would you believe me If I told you I was cold and alone
| Вы бы поверили мне, если бы я сказал вам, что мне холодно и одиноко
|
| Living with the knowledge that I’ve broken a home
| Жить со знанием того, что я сломал дом
|
| There’s a fire in my heart and ice in my veins
| В моем сердце огонь, а в жилах лед
|
| I’m fighting the pain 'cause my nights ain’t the same
| Я борюсь с болью, потому что мои ночи уже не те
|
| Since You’re gone
| Поскольку ты ушел
|
| When I’m with You, I’m alive
| Когда я с тобой, я жив
|
| When I’m not, I survive
| Когда меня нет, я выживаю
|
| Every time I walk away, there’s a part of me that dies
| Каждый раз, когда я ухожу, часть меня умирает
|
| If my heart could beat at twice O da' the speed it does already
| Если бы мое сердце могло биться в два раза быстрее, чем оно уже
|
| I’ll spend every single minute chasing You like Tom and Jerry
| Я буду каждую минуту гоняться за тобой, как Том и Джерри.
|
| I told You I would come back
| Я сказал Тебе, что вернусь
|
| Told You I would fight back
| Сказал тебе, что буду сопротивляться
|
| Told You I would get my act together, get my life back
| Сказал Тебе, что соберусь с духом, верну свою жизнь
|
| And if you’re like me, you can empathize with the times
| И если вы похожи на меня, вы можете сопереживать времени
|
| When I told you, you were nothing, they were lies
| Когда я сказал тебе, что ты был ничем, это была ложь
|
| Now I’m about to show you what it’s like
| Теперь я собираюсь показать вам, на что это похоже
|
| When there is light in the darkness
| Когда есть свет во тьме
|
| And how its shine bright when it’s honest
| И как он сияет ярко, когда он честен
|
| It doesn’t matter if we were light-years apart
| Неважно, если бы нас разделяли световые годы
|
| 'Cause you’ll still find a path to my heart
| Потому что ты все равно найдешь путь к моему сердцу
|
| I give my all
| я отдаю все
|
| But it means nothing
| Но это ничего не значит
|
| It means nothing
| Это ничего не значит
|
| Without You
| Без тебя
|
| I give my all
| я отдаю все
|
| But it means nothing
| Но это ничего не значит
|
| It means nothing
| Это ничего не значит
|
| Without You
| Без тебя
|
| My mind’s eye can’t forget the first time that we met
| Мой мысленный взор не может забыть нашу первую встречу
|
| My heart fell apart and You put it back again
| Мое сердце развалилось, и Ты снова вернул его
|
| All the pain in my chest that was killing me regressed
| Вся боль в груди, которая меня убивала, регрессировала
|
| Into nothing
| В ничто
|
| And now I’m left, knowing You’re here with me
| И теперь я ушел, зная, что ты здесь со мной
|
| My soul feels alive
| Моя душа чувствует себя живой
|
| You’re there for the dark nights
| Ты здесь для темных ночей
|
| There for the hard fights
| Там для тяжелых боев
|
| Leave the hard times for the archives
| Оставьте тяжелые времена для архивов
|
| With-with You there’s no fear
| С тобой нет страха
|
| That False evidence appearing real disappears
| Эти ложные доказательства, кажущиеся реальными, исчезают
|
| I give my all
| я отдаю все
|
| But it means nothing
| Но это ничего не значит
|
| It means nothing
| Это ничего не значит
|
| Without You
| Без тебя
|
| I give my all
| я отдаю все
|
| But it means nothing (it means nothing)
| Но это ничего не значит (ничего не значит)
|
| It means nothing
| Это ничего не значит
|
| Without You
| Без тебя
|
| I give my all
| я отдаю все
|
| The pain
| Боль
|
| But it means nothing
| Но это ничего не значит
|
| The tears
| Слезы
|
| It means nothing
| Это ничего не значит
|
| The same old fear
| Тот же старый страх
|
| Without You
| Без тебя
|
| The shame
| Стыд
|
| They hidden in the valley of the shadow of death
| Они спрятались в долине смертной тени
|
| I give my all
| я отдаю все
|
| But it means nothing
| Но это ничего не значит
|
| It means nothing
| Это ничего не значит
|
| Without You
| Без тебя
|
| I give my all
| я отдаю все
|
| But it means nothing
| Но это ничего не значит
|
| It means nothing
| Это ничего не значит
|
| Without You
| Без тебя
|
| I give my all
| я отдаю все
|
| But it means nothing
| Но это ничего не значит
|
| It means nothing
| Это ничего не значит
|
| Without You
| Без тебя
|
| I give my all
| я отдаю все
|
| But it means nothing
| Но это ничего не значит
|
| It means nothing
| Это ничего не значит
|
| Without You
| Без тебя
|
| O… oh | О… о |