| I know for me, I’m getting up and on this joyride
| Я знаю за себя, я встаю и на этой увеселительной прогулке
|
| I feel alive, now, I’m ready for tonight
| Я чувствую себя живым, теперь я готов к сегодняшнему вечеру
|
| This is life, now, I’m tryin’a do it right
| Это жизнь, теперь я пытаюсь сделать все правильно
|
| So come on take my hand and yo get ready for the ride
| Так что давай, возьми меня за руку и приготовься к поездке.
|
| Yo, I’ve been backed into corners, I felt the heat like I’m sittin in a sauna
| Эй, меня загнали в угол, я почувствовал жару, как будто сижу в сауне
|
| In the club I was the last man standing, standard like it was a badge from the
| В клубе я был последним стоящим мужчиной, стандарт, как будто это был значок из
|
| mandem
| мандем
|
| But this joy’s for free, life’s too short, full of possibilities
| Но эта радость бесплатна, жизнь слишком коротка, полна возможностей
|
| Gotta joy that came in the morning, comin to get ya get ya, again
| Должна радость, которая пришла утром, иду, чтобы получить тебя, снова
|
| I ain’t waiting til the last minute, light up, don’t dim it
| Я не жду до последней минуты, зажги, не туши
|
| Hold tight to that something special, joyriding next level
| Крепко держитесь за это что-то особенное, наслаждайтесь новым уровнем
|
| I ain’t waiting til the last minute, light up, don’t dim it
| Я не жду до последней минуты, зажги, не туши
|
| Hold tight to that something special, joyriding next level yeeeeaaaah!
| Крепко держитесь за это что-то особенное, джойрайдинг следующего уровня, дааааааа!
|
| Get on the joyride
| Получить удовольствие
|
| Up up up and away we go
| Вверх вверх и вперед мы идем
|
| I know that I can do all things, I’ve earned these scuffs on my all saints
| Я знаю, что могу все, я заслужил эти потертости на всех своих святых
|
| There’s times that we all faint, can’t see the bigger picture when you’re
| Бывают моменты, когда мы все падаем в обморок, не можем видеть общую картину, когда вы
|
| dippin in the wrong paint
| макать не в ту краску
|
| Kinda makes you think, yeah, but then again back to it
| Типа заставляет задуматься, да, но потом снова вернуться к этому
|
| Cruising altitude breeze right through it, if you could live life to the max,
| Крейсерский высотный ветер прямо сквозь него, если бы вы могли жить по максимуму,
|
| would you do it?
| ты это сделаешь?
|
| Would you hit the ground running, never look back to the place where you started
| Не могли бы вы взяться за дело, никогда не оглядываться назад на место, где вы начали
|
| Or the place you departed, pedal to the metal, hit the cruise now go | Или место, где вы ушли, крутите педали до упора, отправляйтесь в круиз, теперь идите |