| My woman left me out to twist in the wind
| Моя женщина бросила меня крутить на ветру
|
| She just left on a whim and ain’t nothin' I can do about it
| Она просто ушла по прихоти, и я ничего не могу с этим поделать.
|
| She left me with a fistful of bills
| Она оставила меня с горстью счетов
|
| Not a crisp dollar bill, what the hell am I gon' do about it
| Не хрустящая долларовая купюра, что, черт возьми, я буду делать с этим
|
| We had our differences but I can’t believe
| У нас были свои разногласия, но я не могу поверить
|
| This is how she would leave, we ain’t even get to speak about it
| Вот как она уйдет, мы даже не можем говорить об этом
|
| Eleven minutes, seven hours and a week
| Одиннадцать минут, семь часов и неделя
|
| That’s when I was last asleep, it’s when she left me, come to think about it
| Это когда я в последний раз спал, это когда она оставила меня, если подумать об этом
|
| One time, shake it off
| Один раз, встряхните его
|
| Two times, shake it off
| Два раза, встряхните его
|
| Three times, shake it off
| Три раза, встряхните его
|
| These bad dreams, yeah
| Эти плохие сны, да
|
| One time, shake it off
| Один раз, встряхните его
|
| Two times, shake it off
| Два раза, встряхните его
|
| Three times, shake it off
| Три раза, встряхните его
|
| These bad dreams, uh
| Эти плохие сны
|
| The other night ago the boss called me late
| На днях босс позвонил мне поздно
|
| Wants to talk 'bout some thangs, Monday morning come and see about it
| Хочет поговорить о некоторых вещах, в понедельник утром приходите и смотрите об этом
|
| I feel it y’all my job’s about to go, feelin' throbs in my skull
| Я чувствую, что вся моя работа вот-вот закончится, чувствую пульсацию в моем черепе
|
| Oh, my God I couldn’t sleep about it
| О, Боже, я не мог спать по этому поводу
|
| He told me lately that I’ve lost all my drive
| Недавно он сказал мне, что я потерял весь свой драйв
|
| Gonna cost me my job, is something we can do about it?
| Это будет стоить мне работы, мы можем что-то с этим поделать?
|
| This motherfucker’s got the balls to complain after all that I gave
| У этого ублюдка есть яйца, чтобы жаловаться после всего, что я дал
|
| Said do what you gotta do about it
| Сказал делать то, что ты должен с этим делать
|
| One time, shake it off
| Один раз, встряхните его
|
| Two times, shake it off
| Два раза, встряхните его
|
| Three times, shake it off
| Три раза, встряхните его
|
| These bad dreams, yeah
| Эти плохие сны, да
|
| One time, shake it off
| Один раз, встряхните его
|
| Two times, shake it off
| Два раза, встряхните его
|
| Three times, shake it off
| Три раза, встряхните его
|
| Hands in the air y’all
| Руки вверх, вы все
|
| One time, shake it off
| Один раз, встряхните его
|
| Two times, shake it off
| Два раза, встряхните его
|
| Three times, shake it off
| Три раза, встряхните его
|
| These bad dreams, yeah
| Эти плохие сны, да
|
| One time, shake it off
| Один раз, встряхните его
|
| Two times, shake it off
| Два раза, встряхните его
|
| Three times, shake it off
| Три раза, встряхните его
|
| Throw your belongings
| Бросайте свои вещи
|
| Now I lay me down to sleep, yeah
| Теперь я ложусь спать, да
|
| Pray the Lord my soul to keep, same one
| Моли Господа душу мою сохранить, тот самый
|
| If I die before I wake, what
| Если я умру до того, как проснусь, что
|
| Pray the Lord my soul to take, come on
| Моли Господа душу мою забрать, давай
|
| Now I lay me down to sleep, yeah
| Теперь я ложусь спать, да
|
| Pray the Lord my soul to keep, same one
| Моли Господа душу мою сохранить, тот самый
|
| If I die before I wake
| Если я умру до того, как проснусь
|
| Pray the Lord my soul to take, hey, oh
| Помолись Господу забрать мою душу, эй, о
|
| Sydney, hands in the air
| Сидней, руки вверх
|
| Every night I toss and turn in my sleep
| Каждую ночь я ворочаюсь во сне
|
| And it hurts when I breathe, I’m gettin' a little worried 'bout it
| И мне больно, когда я дышу, я немного беспокоюсь об этом.
|
| Combination on the stress and the strain, I ain’t slept now for days
| Сочетание стресса и напряжения, я не сплю уже несколько дней
|
| And I just can’t get my head around it
| И я просто не могу понять это
|
| All the drama in the world that we live
| Вся драма в мире, в котором мы живем
|
| We learn how to give, I can’t sit back and do nothin' 'bout it
| Мы учимся отдавать, я не могу сидеть сложа руки и ничего с этим не делать.
|
| Wanna know whatever happened to love, compassion and drugs
| Хочешь знать, что случилось с любовью, состраданием и наркотиками
|
| Cause it seem like we forgot about it
| Потому что кажется, что мы забыли об этом.
|
| One time, shake it off
| Один раз, встряхните его
|
| Two times, shake it off
| Два раза, встряхните его
|
| Three times, shake it off
| Три раза, встряхните его
|
| These bad dreams, oh
| Эти плохие сны, о
|
| One time, shake it off
| Один раз, встряхните его
|
| Two times, shake it off
| Два раза, встряхните его
|
| Three times, shake it off
| Три раза, встряхните его
|
| These bad dreams, yeah
| Эти плохие сны, да
|
| One time, shake it off
| Один раз, встряхните его
|
| Two times, shake it off
| Два раза, встряхните его
|
| Three times, shake it off
| Три раза, встряхните его
|
| These bad dreams, oh
| Эти плохие сны, о
|
| One time, shake it off
| Один раз, встряхните его
|
| Two times, shake it off
| Два раза, встряхните его
|
| Three times, shake it off
| Три раза, встряхните его
|
| These bad dreams | Эти плохие сны |