| Una Botella (оригинал) | Una Botella (перевод) |
|---|---|
| Oiga cantinero sirvame una botella | Эй, бармен, налей мне бутылку |
| Porque me muero sin eya | Потому что я умираю без нее |
| Sirvame una botella | налей мне бутылку |
| Esta botella que pido | Эту бутылку я прошу |
| Me sirve por solo un rato | Это работает для меня только на некоторое время |
| Para ver si asi me olvido | Чтобы увидеть, не забуду ли я |
| De ese amor tan ingrato | Из этой неблагодарной любви |
| Ponga a tocar la rockola | Играть в музыкальный автомат |
| Y que token mis cansiones | И это знак моих песен |
| Para acavar mi botella | допить мою бутылку |
| Y olvidar asi mis pasiones | И таким образом забыть мои страсти |
| Esta botella que pido | Эту бутылку я прошу |
| Me sirve por solo un rato | Это работает для меня только на некоторое время |
| Para ver si asi me olvido | Чтобы увидеть, не забуду ли я |
| De ese amor tan ingrato | Из этой неблагодарной любви |
| Ponga a tocar la rockola | Играть в музыкальный автомат |
| Y que tocen mis cansiones | И пусть играют мои песни |
| Para acavar mi botella | допить мою бутылку |
| Y olvidar asi mis pasiones | И таким образом забыть мои страсти |
