| Yo se que al verme me muestras disgusto
| Я знаю, что когда ты видишь меня, ты выказываю мне отвращение
|
| Y mi presencia te produce enfado
| И мое присутствие тебя злит
|
| Que te hace daño que a buscarte venga
| Что тебе больно, что он ищет тебя
|
| Y vas huyendo siempre de mi lado
| И ты всегда убегаешь от меня
|
| Ojos que lloran sin saber de mi
| Глаза, которые плачут, не зная обо мне
|
| Y van llorando por el mundo entero
| И они плачут на весь мир
|
| Pero tu en cambio me muestras desdenes
| Но вместо этого ты показываешь мне презрение
|
| Y asi me pagas lo que yo te quiero…
| И поэтому ты платишь мне столько, сколько я хочу...
|
| (musica)
| (Музыка)
|
| Que no me quieras eso no me importa
| То, что ты меня не любишь, для меня не имеет значения
|
| Que me desprecies es un bien que me haces
| То, что ты презираешь меня, это хорошо, что ты делаешь со мной.
|
| Que no me quieres eso no me puede
| Что ты меня не любишь, что не можешь
|
| Que al fin y al cabo como matas mueres | Что в конце концов, как ты убиваешь, ты умираешь |