Перевод текста песни El Espejo - Ramón Ayala

El Espejo - Ramón Ayala
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Espejo, исполнителя - Ramón Ayala. Песня из альбома Te Traigo Estas Flores, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 14.02.2011
Лейбл звукозаписи: Discos Linda
Язык песни: Испанский

El Espejo

(оригинал)
Rodeada de amigas te enontrabas
la tarde que frente a ti pasaba
con tristesa oi que te desian
que baja esta callendo tu mirada
yo se que mi cariño has despreciado
mil hombres te ofrecen sus riquesas
yo solo un corazon casi postrero
porque yo estoy hundido en la pobreza
las nubes por el cielo van llorando
las aves van cantando mi tristeza
solo tu de mi ya ni te acuerdas
porque yo estoy hundido en la pobreza
solo tu de mi ya no te acuerdas porque yo estoy hundido en la pobreza
ya casi ni recuerdo quien me dijo
cuidado no vayas a humillarte
tal vez fueron palabras de mi madre
palabras de un cariño que no podria engañarme
collares de perlas te habran dado
dinero y amor segun parece
yo espero que el espejo te defraude
al fin que la pobreza no embejese
las nubes por el cielo van llorando
las aves van cantando mi tristeza
solo tu de mi ya ni te acuerdas
porque yo estoy hundido en la pobreza
solo tu de mi ya no te acuerdas porque yo estoy hundido en la pobreza

зеркало

(перевод)
В окружении друзей вы нашли себя
день, который прошел перед вами
с грустью я слышал, что они желали тебе
Что твой взгляд падает
Я знаю, что ты презирал мою любовь
тысяча мужчин предлагают вам свои богатства
Я просто почти последнее сердце
потому что я погряз в нищете
облака по небу плачут
птицы поют мою грусть
только ты меня даже не помнишь
потому что я погряз в нищете
только ты меня больше не помнишь, потому что я погряз в нищете
Я даже почти не помню, кто мне сказал
будьте осторожны, чтобы не унижать себя
может быть, это были слова моей матери
слова любви, которые не могли обмануть меня
жемчужные ожерелья они бы тебе подарили
деньги и любовь кажется
Я надеюсь, что зеркало подведет тебя
наконец, бедность не берет верх
облака по небу плачут
птицы поют мою грусть
только ты меня даже не помнишь
потому что я погряз в нищете
только ты меня больше не помнишь, потому что я погряз в нищете
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ojitos Sonadores 2011
Por Que 2011
Ni por Mil Puños de Oro 2019
Con Tinta de Mi Sangre 2019
Que Tal Si Te Compro 2019
6 Pies Abajo ft. Ramón Ayala, Eliseo Robles 2018
¿qué Tal Si Te Compro? ft. Ramón Ayala, Los Relampagos del Norte 2014
Mi Nena 1998
Amor Traicionero 2011
Ahi Perdimos Todo 2011
Fue Mi Destino 2011
Ojitos Soñadores 2019
Ni Por Mil Punados de Oro 2014
Te Traigo Estas Flores 2014
Te Quiero Así ft. Ramón Ayala, Eliseo Robles 2017
El Disgusto ft. Cornelio Reyna 2006
Recuerdo a Mi Madre 2014
Tengo Miedo 2004
Posadena linda ft. Ramón Ayala 2012
Mujer Paseada 2014

Тексты песен исполнителя: Ramón Ayala