Перевод текста песни Posadeña Linda - Trio MJC, Pablo Jaurena, Jorge Martinez

Posadeña Linda - Trio MJC, Pablo Jaurena, Jorge Martinez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Posadeña Linda, исполнителя - Trio MJC
Дата выпуска: 30.06.2011
Язык песни: Испанский

Posadeña Linda

(оригинал)
Y me fui por la bajada vieja
Donde un día conocí el amor
Y cruce por sus calles de tierra
Con el alma llena de ilusión
Pero solo me esperaba el río
Acariciándome el corazón
Río, río, mío, mío
Dame sueños dame
que quiero soñar.
Posadeña linda pequeña flor de Mburucuyá
Te llevo en la sangre con tu misterio, tu soledad
Vengo de otras tierras, de otros caminos, de otro lugar
A buscar tu lumbre, tus ojos claros, tu palpitar.
Río, río, mío, mío
Dame sueños dame
que quiero soñar.
Que tienes mi tierra roja
Que a todas parte te llevo
Que por mas que ande caminos
Me sigues con tu misterio.
Que tienes mi tierra roja
Con tus noches embrujadas
Tus gurises, tus mujeres
Cerro Azul y Candelaria
Y el grito de los hacheros
Brotando por las picadas
Que tienes tierra roja
Que me va doliendo el alma.
La barranca de los pescadores
La canoa y el camalotal
El perfume que en la noche enciende
mi Posadas llena de azahar
todo, todo vuelve con tu imagen
y la tierra comienza a cantar.
Río, río, mío, mío
Dame sueños dame
que quiero soñar.
Posadeña linda pequeña flor de Mburucuyá
Te llevo en la sangre con tu misterio, tu soledad
Vengo de otras tierras, de otros caminos, de otro lugar
A buscar tu lumbre, tus ojos claros, tu palpitar.
Río, río, mío, mío
Dame sueños dame
que quiero soñar.

Посадская Линда

(перевод)
И я спустился по старому спуску
Где однажды я встретил любовь
И пересечь его грязные улицы
С душой, полной иллюзий
Но только река ждала меня
лаская мое сердце
Река, река, шахта, шахта
дай мне мечты дай мне
я хочу мечтать
Posadeña милый маленький цветок Mburucuyá
Я ношу тебя в своей крови с твоей тайной, твоим одиночеством
Я пришел из других земель, с других дорог, из другого места
Искать твой свет, твои ясные глаза, твое сердцебиение.
Река, река, шахта, шахта
дай мне мечты дай мне
я хочу мечтать
что у тебя есть моя красная земля
Что я беру тебя повсюду
Это столько, сколько я хожу по дорогам
Ты следуешь за мной со своей тайной.
что у тебя есть моя красная земля
С твоими призрачными ночами
Твои девушки, твои женщины
Серро Азул и Канделария
И крик топорщиков
прорастание от укусов
Что у вас есть красная земля
Что моя душа болит.
Ущелье рыбаков
Каноэ и Камалотал
Аромат, который светится ночью
мой Posadas полный цветов апельсина
все, все возвращается с твоим образом
и земля начинает петь.
Река, река, шахта, шахта
дай мне мечты дай мне
я хочу мечтать
Posadeña милый маленький цветок Mburucuyá
Я ношу тебя в своей крови с твоей тайной, твоим одиночеством
Я пришел из других земель, с других дорог, из другого места
Искать твой свет, твои ясные глаза, твое сердцебиение.
Река, река, шахта, шахта
дай мне мечты дай мне
я хочу мечтать
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ojitos Sonadores 2011
Por Que 2011
Ni por Mil Puños de Oro 2019
Con Tinta de Mi Sangre 2019
Que Tal Si Te Compro 2019
6 Pies Abajo ft. Ramón Ayala, Eliseo Robles 2018
¿qué Tal Si Te Compro? ft. Ramón Ayala, Los Relampagos del Norte 2014
Mi Nena 1998
Amor Traicionero 2011
Ahi Perdimos Todo 2011
Fue Mi Destino 2011
Ojitos Soñadores 2019
El Espejo 2011
Ni Por Mil Punados de Oro 2014
Te Traigo Estas Flores 2014
Te Quiero Así ft. Ramón Ayala, Eliseo Robles 2017
El Disgusto ft. Cornelio Reyna 2006
Recuerdo a Mi Madre 2014
Tengo Miedo 2004
Posadena linda ft. Ramón Ayala 2012

Тексты песен исполнителя: Ramón Ayala