| When I first tried E I was 15 years young
| Когда я впервые попробовал E, мне было 15 лет.
|
| 1. 2. 3. pills on my tongue
| 1. 2. 3. таблетки на языке
|
| She rolled up a joint of some backyard sash
| Она свернула стык какого-то пояса на заднем дворе
|
| Broke out the Tanqueray mill and put it to my chest
| Разбил мельницу Танкерей и прижал ее к груди
|
| Fuck the Coca-Cola I don’t need shit to follow
| К черту кока-колу, мне не нужно дерьмо, чтобы следовать
|
| And fuck a glass, I sip straight out the bottle
| И к черту стакан, я потягиваю прямо из бутылки
|
| It’s been 45, when this shit gone hit me?
| Это было 45, когда это дерьмо ударило меня?
|
| (it's gonna hit you in a minute, wait)
| (это ударит тебя через минуту, подожди)
|
| Nah bitch, hit me off with 2 mo
| Нет, сука, поладил с 2 мес.
|
| (look, I already have you three
| (смотрите, у меня уже есть трое
|
| Two more and you gone be passed out)
| Еще два, и ты вырубишься)
|
| Nah, that’s where you go
| Нет, вот куда вы идете
|
| Go two more, twinty minutes later I was winnin
| Иди еще два, через двадцать минут я выиграл
|
| I was loaded, but I wasn’t even spinnin
| Я был загружен, но я даже не крутился
|
| But that was the first three to have kicked in good
| Но это были первые три, которые дали хорошие результаты.
|
| Hey, I wanna eat your pussy
| Эй, я хочу съесть твою киску
|
| (baby I wish you would)
| (детка, я бы хотел, чтобы ты это сделал)
|
| Now she thick as hell
| Теперь она чертовски толстая
|
| This ain’t no tall tale
| Это не небылица
|
| I ain’t tryna hit foreplay
| Я не пытаюсь заняться прелюдией
|
| That’s where the draws fell
| Вот куда упали розыгрыши
|
| Now coke, that’s a whole different story
| Теперь кокс, это совсем другая история
|
| I met a bitch so fine, she said she had something fo me (that white liiines)
| Я встретил суку, такую прекрасную, она сказала, что у нее есть что-то для меня (эта белая лиина)
|
| She knew I was with it, and she didn’t even know me
| Она знала, что я был с этим, и она даже не знала меня
|
| She put out a line and told me do it and chill
| Она написала строчку и сказала мне, сделай это и расслабься.
|
| Rolled up a dolla, said bitch give me a 100 dolla bill
| Свернул доллар, сказал, сука, дай мне 100-долларовую купюру
|
| Damn, I’m broke but that don’t mean my standards is low
| Черт, я на мели, но это не значит, что мои стандарты низкие
|
| I still feel like a king even though my bank is low
| Я все еще чувствую себя королем, хотя мой банк низкий
|
| (is that yo sniiiff)
| (это ты снифф)
|
| Ey bitch don’t give me none, if you can’t give me mo
| Эй, сука, не дай мне ничего, если ты не можешь дать мне больше
|
| For the first time doin it, game is charged
| Делаю это впервые, игра платная
|
| For the first five hours, I couldn’t get hard
| Первые пять часов я не мог напрячься
|
| I’m now and I’m like talkin to Chuck
| Я сейчас, и я как бы разговариваю с Чаком
|
| Like, c’mon man, please wake the fuck up!
| Мол, да ладно, чувак, пожалуйста, проснись!
|
| Pulled myself together, layed down on the ground
| Собрался, лег на землю
|
| Fantasize for a minute, now I’m ready to get down
| Пофантазируй на минутку, теперь я готов спуститься
|
| Shrooms, shrooms, I just take that as a whole
| Грибы, грибы, я просто воспринимаю это как единое целое
|
| The first time I did it with A-Plus from the Souls (of Mischief)
| В первый раз я сделал это с A-Plus от Souls (из Mischief)
|
| He boiled a pot of water, put the mushrooms in it
| Он вскипятил кастрюлю с водой, положил в нее грибы
|
| Put the top on it and let that shit boil for a minute
| Наденьте на него верхнюю часть и дайте этому дерьму закипеть в течение минуты
|
| Added teabags to the pot, we doin it now
| Добавили чайные пакетики в котел, мы делаем это сейчас
|
| Added some orange juice to the pink pop to cool it down
| В розовую шипучку добавили немного апельсинового сока, чтобы охладить ее.
|
| I got a nice big cup, cuz I love gettin loaded
| У меня есть хорошая большая чашка, потому что я люблю нагружаться
|
| Duzzle get down, aw shit, hold it
| Duzzle, ложись, черт возьми, держи
|
| What do it do?
| Что он делает?
|
| Man I didn’t even ask
| Чувак, я даже не спрашивал
|
| You prolly gave me some shit that’s gone have me on my ass
| Ты, наверное, дал мне немного дерьма, которое у меня на заднице
|
| He said wave your hand Num in front of your face
| Он сказал, помаши рукой Num перед лицом
|
| …that's all I remember | … это все, что я помню |