| I’m sick of hearing the same things
| Мне надоело слышать одно и то же
|
| Sick of all this heartache 'cause it’s everywhere I turn
| Надоела вся эта душевная боль, потому что она повсюду, куда бы я ни повернулся.
|
| We’re fighting the good fight but we’re tired on the inside
| Мы ведем хороший бой, но устали внутри
|
| Beaten down by all this hurt, it’d be so much easier to run away
| Подавленный всей этой болью, было бы намного легче убежать
|
| But we’ll never give up, no, we’ll never give up
| Но мы никогда не сдадимся, нет, мы никогда не сдадимся
|
| When the fear rolls in and the lights go out
| Когда накатывает страх и гаснет свет
|
| We’ll never give up, no we’ll never give up
| Мы никогда не сдадимся, нет, мы никогда не сдадимся
|
| When it all falls down, it all falls down
| Когда все падает, все падает
|
| You reign, You are everything, Your love is enough
| Ты царствуешь, Ты все, Твоей любви достаточно
|
| So we’ll never give up, no, we’ll never give up
| Так что мы никогда не сдадимся, нет, мы никогда не сдадимся
|
| When it all falls down, it all falls down
| Когда все падает, все падает
|
| No way, no way, no way
| Ни в коем случае, ни в коем случае, ни в коем случае
|
| There are times that I trust You, there are times that I blame You
| Иногда я доверяю Тебе, иногда я виню Тебя
|
| 'Cause the pain’s so hard to take
| Потому что боль так трудно принять
|
| But I’m not gonna try to figure out how You move
| Но я не собираюсь выяснять, как ты двигаешься
|
| 'Cause Your promises don’t change, no
| Потому что твои обещания не меняются, нет.
|
| So bring on the fire, bring on whatever
| Так что зажгите огонь, принесите что угодно
|
| 'Cause there’s no disaster that You can’t handle | Потому что нет катастрофы, с которой ты не справишься. |