| What have I become?
| Во что я превратился?
|
| What mercy have I shown without Your love?
| Какую милость я проявил без Твоей любви?
|
| 'Cause time and time again
| Потому что снова и снова
|
| A broken man, I stand, only on Your love
| Сломленный человек, я стою, только на Твоей любви
|
| Hear our cry with our hands lifted high
| Услышьте наш крик с поднятыми руками
|
| All strength and might comes from You
| Вся сила и мощь исходит от Тебя
|
| Only You
| Только ты
|
| So gentle whisper come, fill these hollow lungs Fill them with Your life
| Так что нежный шепот, наполни эти полые легкие Наполни их Своей жизнью
|
| Though time and time I fail with bruised and broken hands
| Хотя время от времени я терплю неудачу с синяками и сломанными руками
|
| I’m reaching for Your love
| Я тянусь к Твоей любви
|
| I keep on reaching for Your love
| Я продолжаю тянуться к Твоей любви
|
| It comes from You, my God
| Это исходит от Тебя, мой Бог
|
| Only from You, my God
| Только от Тебя, мой Бог
|
| All comes from You, my God
| Все исходит от Тебя, мой Бог
|
| All from You, my God
| Все от Тебя, мой Бог
|
| Oh, so hear our cry with our hands lifted high All strength and might comes
| О, так что услышь наш крик с поднятыми руками Вся сила и мощь приходят
|
| from You
| от тебя
|
| (All power is Yours, God)
| (Вся власть принадлежит Тебе, Бог)
|
| Oh, hear our cry with our hands lifted high
| О, услышь наш крик с поднятыми руками
|
| All strength and might comes from You
| Вся сила и мощь исходит от Тебя
|
| Oh, It comes from You | О, это исходит от тебя |