Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stride by Stride, исполнителя - luke thompson. Песня из альбома To the Common Dark, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 14.11.2012
Лейбл звукозаписи: Luke Thompson
Язык песни: Английский
Stride by Stride(оригинал) |
Make your mark and stand out on the street |
while they measure you in feet |
call you in and cut you loose to try another day |
write as if a shadow of yourself |
drink to goodluck and good health |
then smoke a hundred cigarettes on top a Friday high |
I don’t mind it all the same |
and I never would complain |
just set a steady walking pace and go |
leave the shadows to themselves |
they’ll dance upon the rocks and shells |
we are not late for we have nowhere to go |
The builder builds his building to a plan |
then we all work there for the man |
sit in offices, surrender what we could have been |
until the day we’re useless to the cause |
then we’re quietly shown the door |
we’re not needed anymore just servants of the crown |
And I, I am learning how to roll |
Take my time less the time spent takes its toll |
all my life I’ve been pushing along this road |
Stride by Stride one step closer to my goal |
The market leaves me wary of the world |
the oyster wary of the pearl |
the workman wary of the never ending jungle rise |
As if to wish the winter well away |
the sun is careful not to burn |
It just waits there for its turn before the burning starts |
Шаг за Шагом(перевод) |
Оставьте свой след и выделитесь на улице |
в то время как они измеряют вас в футах |
позвонить вам и отпустить вас, чтобы попробовать другой день |
пиши как будто тень самого себя |
выпей за удачу и крепкое здоровье |
затем выкурить сотню сигарет в пятничный кайф |
Я все равно не возражаю |
и я никогда не жаловался |
просто установите устойчивый темп ходьбы и идите |
оставь тени себе |
они будут танцевать на скалах и ракушках |
мы не опаздываем, потому что нам некуда идти |
Строитель строит свое здание по плану |
тогда мы все работаем там для человека |
сидеть в офисах, отказаться от того, что мы могли бы быть |
до того дня, когда мы бесполезны для дела |
потом нам тихонько показывают на дверь |
мы больше не нужны просто слуги короны |
И я, я учусь кататься |
Тратьте мое время меньше, потраченное время берет свое |
всю свою жизнь я шел по этой дороге |
Шаг за шагом На один шаг ближе к моей цели |
Рынок заставляет меня опасаться мира |
устрица опасается жемчуга |
рабочий, опасающийся нескончаемого подъема джунглей |
Как будто желая, чтобы зима прошла |
солнце следит за тем, чтобы не обжечься |
Он просто ждет своей очереди, прежде чем начнется горение. |