| Workhouse?
| работный дом?
|
| Yeah? | Ага? |
| What do you want?
| Чего ты хочешь?
|
| Information
| Информация
|
| Who the fuck do you think you are? | Кто, черт возьми, ты думаешь, что ты такой? |
| You never fucking stop. | Ты никогда, блядь, не останавливаешься. |
| Always wanting
| Всегда хочу
|
| something for nothing. | что-то зря. |
| OK. | ХОРОШО. |
| I’ll give you want you want. | Я дам тебе то, что ты хочешь. |
| I’ll give you
| Я дам вам
|
| information
| Информация
|
| All these songs about Christ, spooks and personal vendettas
| Все эти песни о Христе, привидениях и личных вендеттах
|
| Organ donations, there’s a mini operetta
| Пожертвования органов, есть мини оперетта
|
| Are people gonna say you’ve gone off your rocker
| Люди скажут, что ты сошла с ума?
|
| Well, I’m the brightest thing on the roster
| Ну, я самая яркая в списке
|
| And I sleep well when I turn out the light
| И я хорошо сплю, когда выключаю свет
|
| I’m like an off-duty comedian at the end of a bad night
| Я как комик в свободное от работы время в конце плохой ночи
|
| Easy to like admire, difficult to love
| Легко любить восхищаться, трудно любить
|
| You’ve gotta believe me when I say I never wanted to be liked
| Вы должны поверить мне, когда я говорю, что никогда не хотел нравиться
|
| And I defy the curfew
| И я бросаю вызов комендантскому часу
|
| A sense of humour is the most overrated virtue
| Чувство юмора - самая переоцененная добродетель
|
| Get off your knees you grovelling bastards
| Встаньте с колен, вы, пресмыкающиеся ублюдки
|
| This is Oliver twist pissing over Britannia
| Это Оливер Твист, который писает на Британию.
|
| 200 years of Tin Pan Alley
| 200 лет Оловянной аллее
|
| I learned good from a king thief mentor
| Я многому научился у наставника короля-вора
|
| Newgate, Broadstreet, Langdales Distillery
| Ньюгейт, Бродстрит, ликероводочный завод Langdales
|
| Papist threats and no popery
| Папистские угрозы и никакого папизма
|
| It’s a beautiful night again
| Это снова прекрасная ночь
|
| So paint the wall white again
| Так что снова покрасьте стену в белый цвет
|
| Brutality for the kids
| Жестокость для детей
|
| Oliver Twist
| Оливер Твист
|
| There was this gang who I used to run with
| Была банда, с которой я бегал
|
| Ragamuffins, urchin scum, spivs
| Рагамаффины, мальчишки, мрази
|
| Looking good comes in handy
| Хорошо выглядеть полезно
|
| When you’re dipping in the pockets of a dandy
| Когда залезаешь в карманы денди
|
| And there’s treason in the air, it’s just a leap of faith
| И в воздухе витает измена, это просто прыжок веры
|
| There’s murder in the air at Rillington Place
| В воздухе на Риллингтон-Плейс витает убийство.
|
| A Christie lives in Soho
| Кристи живет в Сохо
|
| This is the Oliver Twist Manifesto
| Это манифест Оливера Твиста
|
| Totality for the kids
| Полнота для детей
|
| Oliver Twist
| Оливер Твист
|
| I’m operating now under four different names
| Я работаю сейчас под четырьмя разными именами
|
| I can use anyone of them, anytime again
| Я могу использовать любой из них в любое время снова
|
| And I’ve never been one to hold a grudge
| И я никогда не был тем, кто держал обиду
|
| Twists has turned vicious
| Повороты стали порочными
|
| What if all the malevolent cripples
| Что, если все злобные калеки
|
| The Raspberry ripples
| Малиновая рябь
|
| Are just putting it on?
| Просто надеваете?
|
| And they’re the brightest of all of the people
| И они самые умные из всех людей
|
| Oliver Twist, vaudeville Spook mentalist
| Оливер Твист , менталист водевиля Spook
|
| Disappear into a pea souper
| Исчезнуть в гороховом супе
|
| Swooping down on your back
| Прыжок на спину
|
| Coming out of a cold snap
| Выход из похолодания
|
| Into a pea souper
| В гороховый суп
|
| A cartarista
| картарист
|
| It was meant to be great
| Это должно было быть здорово
|
| But it’s gone wrong again
| Но это снова пошло не так
|
| It’s a beautiful night
| Это прекрасная ночь
|
| So paint the wall white again
| Так что снова покрасьте стену в белый цвет
|
| Get of your knees
| Встань с колен
|
| 'Cos Christie lives
| «Потому что Кристи живет
|
| It’s a beautiful night for Treason
| Это прекрасная ночь для измены
|
| Oliver Twist
| Оливер Твист
|
| Oliver Twist | Оливер Твист |