| Oh the other day in Chinatown
| О, на днях в китайском квартале
|
| A place you all know well
| Место, которое вы все хорошо знаете
|
| I was taking in the action all around
| Я принимал участие в действии вокруг
|
| There was people rushing everywhere
| Повсюду спешили люди
|
| With things to buy and sell
| Что можно купить и продать
|
| There was taxis looking for someone to run down
| Там были такси, которые искали кого-то, чтобы сбить
|
| I was studying the walkmans in a special discount store
| Я изучал плееры в специальном дисконтном магазине
|
| When I saw her walking by Oh, she was unbelievably beautiful
| Когда я увидел, как она идет мимо О, она была невероятно красивой
|
| And I’d love the things she wore
| И мне бы понравились вещи, которые она носила
|
| So there and then up to her I did fly
| Так тут же к ней я и полетел
|
| We could go for a walk
| Мы могли бы пойти на прогулку
|
| We could maybe stay in We could have a good talk
| Мы могли бы остаться дома, мы могли бы хорошо поговорить
|
| But then again
| Но опять же
|
| I’d love to just take you for a walk down Broadway
| Я хотел бы просто взять вас на прогулку по Бродвею
|
| Or any other way
| Или любым другим способом
|
| Just yourself and meself, ah go on!
| Только ты и я, ах, давай!
|
| She says «I come from China»
| Она говорит: «Я приехала из Китая»
|
| I says «I'm from Ireland»
| Я говорю: «Я из Ирландии»
|
| And «Isn't this a fine small world»
| И «Разве это не прекрасный маленький мир»
|
| So we went down to the village
| Итак, мы спустились в деревню
|
| And we’d been walking hand in hand
| И мы шли рука об руку
|
| Admiring all the things I couldn’t afford
| Восхищаюсь всеми вещами, которые я не мог себе позволить
|
| We could go for a walk
| Мы могли бы пойти на прогулку
|
| We could maybe stay in We could have a good talk
| Мы могли бы остаться дома, мы могли бы хорошо поговорить
|
| But then again
| Но опять же
|
| I’d love to just give you one small kiss
| Я бы хотел подарить тебе один маленький поцелуй
|
| Just a little one, ah go on!
| Совсем немного, ну давай!
|
| Oh well, she brought me back to her place
| О, хорошо, она вернула меня к себе
|
| Just to drink a cup of tea
| Просто выпить чашку чая
|
| She brought me in and made me feel at home
| Она привела меня и заставила меня чувствовать себя как дома
|
| It was a tiny room she lived in with another family
| Это была крошечная комната, в которой она жила с другой семьей.
|
| But they were out and we were all alone
| Но их не было, и мы были совсем одни
|
| We could go for a walk
| Мы могли бы пойти на прогулку
|
| We could maybe stay in We could have a good talk
| Мы могли бы остаться дома, мы могли бы хорошо поговорить
|
| But then again
| Но опять же
|
| I suppose we could get nice and toasty
| Я полагаю, мы могли бы стать милыми и поджаренными
|
| Watch some TV, see what happens, ah go on!
| Посмотри телевизор, посмотри, что будет, а, давай!
|
| Well, I woke up on the sidewalk
| Ну, я проснулся на тротуаре
|
| There was no one there at all
| Там вообще никого не было
|
| She must have gone with Luka left behind
| Должно быть, она ушла, оставив Луку.
|
| And when I turned around to look for her
| И когда я обернулся, чтобы найти ее
|
| She couldn’t hear me call
| Она не слышала, как я звоню
|
| So the whole affair was only in me mind
| Так что все дело было только во мне
|
| Ah …
| Ах…
|
| We could go for a walk
| Мы могли бы пойти на прогулку
|
| We could maybe stay in We could have a good talk
| Мы могли бы остаться дома, мы могли бы хорошо поговорить
|
| But then again … | Но опять же … |