| People are leaving God’s houses
| Люди покидают Божьи дома
|
| Looking for footprints in the sand
| Ищем следы на песке
|
| The time has come to light the fire in ourselves
| Пришло время зажечь огонь в себе
|
| Find the circles around the land
| Найдите круги вокруг земли
|
| Once again I hear the sacred arrow
| Я снова слышу священную стрелу
|
| Brigid gave us from her cell of oak
| Бригитта дала нам из своей клетки дуба
|
| Crosses children make at springtime
| Кресты, которые дети делают весной
|
| Are testament to the love she spoke
| Являются свидетельством любви, которую она говорила
|
| This is the shape of love to come
| Это форма будущей любви
|
| A renaissance of moon and sun
| Возрождение луны и солнца
|
| This is the shape of love to come
| Это форма будущей любви
|
| Come on into the circle everyone
| Давай в круг все
|
| So I come to the hill of Tara
| Итак, я прихожу на холм Тары
|
| And feast my eyes on the royal plains
| И полюбуйся на королевские равнины
|
| In my hunger for direction
| В моей жажде направления
|
| I call up the long forgotten days
| Я вызываю давно забытые дни
|
| The God I love needs no house of stone
| Богу, которого я люблю, не нужен каменный дом
|
| Nor is her image painted into glass
| И ее изображение не нарисовано на стекле
|
| In the circle round the place I call my home
| В кругу вокруг места, которое я называю своим домом
|
| I feel connected and so I have to ask
| Я чувствую связь, поэтому я должен спросить
|
| Is this the shape of love to come?
| Это форма будущей любви?
|
| A renaissance of moon and sun
| Возрождение луны и солнца
|
| This is the shape of love to come
| Это форма будущей любви
|
| Come on into the circle everyone | Давай в круг все |