Перевод текста песни The Ride - Luka Bloom

The Ride - Luka Bloom
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Ride , исполнителя -Luka Bloom
Песня из альбома: This New Morning
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:29.10.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Big Sky

Выберите на какой язык перевести:

The Ride (оригинал)Поездка (перевод)
Think I’ll go for a ride Думаю, я пойду прокатиться
Take the bike out of the shed Вынести велосипед из сарая
Make a fresh start Начните заново
Get out of my head Уберись из моей головы
When the head spins Когда кружится голова
There is no joy Нет радости
Put me on the saddle Посади меня на седло
And I’m a little boy И я маленький мальчик
A little boy on a mission Маленький мальчик на миссии
Like the Tour de France Как Тур де Франс
We’re like Fred and Ginger Мы как Фред и Джинджер
When they’re doing their dance Когда они танцуют
To the sound of rubber Под звук резины
Out on the old bog road На старой болотной дороге
Through the gorse and the heather Через утесник и вереск
I’m as free as a bird Я свободен как птица
It helps me remember Это помогает мне помнить
How good it used to be Как хорошо было раньше
Feeling like a king Чувствовать себя королем
The bike, the road, and me Велосипед, дорога и я
Think I’ll go for a ride Думаю, я пойду прокатиться
Every ride has victories В каждой поездке есть победы
Challenges and trials Проблемы и испытания
You hope the skies don’t open Вы надеетесь, что небо не откроется
When home is many miles Когда до дома много миль
You think you’re just cruising Вы думаете, что просто путешествуете
Life is flowing along Жизнь течет
A fall or a puncture Падение или прокол
Anything can go wrong Все может пойти не так
Then you know you’re vulnerable Тогда вы знаете, что вы уязвимы
At the mercy of the wind На милость ветра
With every hill you climb С каждым холмом, на который ты взбираешься
You begin and begin and begin Вы начинаете и начинаете и начинаете
Begin to be a spokesman Начните быть представителем
With the freedom of the road Со свободой дороги
You see the Wicklow Mountains Вы видите горы Уиклоу
And you know you have to go И ты знаешь, что тебе нужно идти
I think I’ll go for a ride Я думаю, я пойду покатаюсь
Summer evenings on the road Летние вечера в дороге
The cool breeze in my hair Прохладный ветерок в моих волосах
Poetry in motion Поэзия в движении
On two wheels around Kildare На двух колесах вокруг Килдэра
There are cycling heroes Есть велосипедные герои
Each one is my pal Каждый мой приятель
They inspire me when I’m pedaling Они вдохновляют меня, когда я крутю педали
By the river or canal У реки или канала
Some days I’m like Sean Kelly Иногда я как Шон Келли
Some days I’m David Byrne Иногда я Дэвид Бирн
Pedaling through Dublin Педалирование через Дублин
Or Portland Oregon Или Портленд Орегон
Mic Christopher in dreadlocks Мик Кристофер в дредах
Donal Lunny and Olwen Fouere Донал Ланни и Олуэн Фуэре
Cycling through the city Велоспорт по городу
Waving to them all thereМашу им всем там
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: