| The night sometimes seems dangerous
| Ночь иногда кажется опасной
|
| We wonder what it hides
| Нам интересно, что он скрывает
|
| It sometimes brings us closer
| Иногда это сближает нас
|
| And forever changes our lives
| И навсегда меняет нашу жизнь
|
| Strangers talk in open ways
| Незнакомцы говорят открыто
|
| We cannot always understand
| Мы не всегда можем понять
|
| Who have not felt the loving touch
| Кто не чувствовал любящего прикосновения
|
| And seen the guiding hand
| И увидел руководящую руку
|
| I was brought up near the riverside
| Я вырос на берегу реки
|
| In a quiet Irish town
| В тихом ирландском городке
|
| An eighteen-month-old baby
| Восемнадцатимесячный ребенок
|
| The night they laid my daddy down
| В ту ночь, когда они уложили моего папу
|
| Everyone knew everyone
| Все знали всех
|
| And everybody else as well
| И все остальные тоже
|
| My home was filled with sorrow then
| Тогда мой дом был наполнен печалью
|
| Too much for me to tell
| Слишком много для меня, чтобы рассказать
|
| The man is alive
| Мужчина жив
|
| Alive and breathing
| Живой и дышащий
|
| It’s taken me so long to see
| Мне потребовалось так много времени, чтобы увидеть
|
| The man is alive
| Мужчина жив
|
| Alive and breathing
| Живой и дышащий
|
| The man is alive in me
| Мужчина жив во мне
|
| We stood among the totem poles
| Мы стояли среди тотемных столбов
|
| Under the Canadian moonlight
| Под канадским лунным светом
|
| She told me all about her childhood days
| Она рассказала мне все о днях своего детства
|
| On the Vancouver mountain side
| На склоне горы Ванкувер
|
| An eighteen-month-old baby
| Восемнадцатимесячный ребенок
|
| The night her daddy passed away
| Ночью ее папа скончался
|
| We stood and watched the darkness
| Мы стояли и смотрели в темноту
|
| Flowing into the light of day
| Течет в свете дня
|
| The night sometimes seems dangerous
| Ночь иногда кажется опасной
|
| We wonder what it hides
| Нам интересно, что он скрывает
|
| It sometimes brings us closer
| Иногда это сближает нас
|
| And forever changes our lives
| И навсегда меняет нашу жизнь
|
| Strangers talk in open ways
| Незнакомцы говорят открыто
|
| We cannot always understand
| Мы не всегда можем понять
|
| But we begin to feel the loving touch
| Но мы начинаем чувствовать любящее прикосновение
|
| And see the guiding hand
| И увидеть руководящую руку
|
| The man is alive
| Мужчина жив
|
| Alive and breathing
| Живой и дышащий
|
| It’s taken me so long to see
| Мне потребовалось так много времени, чтобы увидеть
|
| The man is alive
| Мужчина жив
|
| Alive and breathing
| Живой и дышащий
|
| The man is alive in me | Мужчина жив во мне |