| Sunday (оригинал) | Воскресенье (перевод) |
|---|---|
| Outside the churchyard walls | За стенами церковного двора |
| I hear Sunday prayer | Я слышу воскресную молитву |
| The answer and the calls | Ответ и звонки |
| Echo through the air | Эхо по воздуху |
| Sermons begin | Проповеди начинаются |
| I don’t go in | я не захожу |
| Outside I hear | Снаружи я слышу |
| I reach for my guitar | Я тянусь к своей гитаре |
| Imagine where you are | Представьте, где вы находитесь |
| And sing you | И петь тебе |
| I sing you unto me | Я пою тебя мне |
| And you are there | И ты там |
| Every note is sacred | Каждая нота священна |
| Every word’s a little prayer | Каждое слово — маленькая молитва |
| As the blackbird’s call | Как зов дрозда |
| Or the last leaf’s fall | Или падение последнего листа |
| I reach for my guitar | Я тянусь к своей гитаре |
| Imagine where you are | Представьте, где вы находитесь |
| And sing you | И петь тебе |
| Outside I hear prayer | Снаружи я слышу молитву |
| Outside I hear prayer | Снаружи я слышу молитву |
| You are everywhere | ты везде |
