Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Matter Where You Go, There You Are, исполнителя - Luka Bloom. Песня из альбома Innocence, в жанре Рок
Дата выпуска: 30.04.2005
Лейбл звукозаписи: Big Sky
Язык песни: Английский
No Matter Where You Go, There You Are(оригинал) |
I’ll sing to you of a carpenter, a Muslim man |
He was forced to join an army, he chose to leave his land |
He was born in Northern Africa, with the desert all around |
He loved his innocent childhood in the bosom of a desert town |
Mohamed left Algeria, his family and his friends |
Knowing he would never see his loved ones ever again |
You must go, follow your star |
No matter where you go, there you are |
No matter where you go, there are you |
So don’t let go of what you know to be true |
Mohamed went to Amsterdam, to Paris and to Rome |
Nowhere in these cities did Mohamed feel at home |
He’d walk the streets into the night, thrown-out wood to find |
Making wooden boxes occupied his mind |
Little wooden boxes in a line on Mohamed’s stand |
Bringing food and shelter to a Muslim man |
You must go, follow your star |
No matter where you go, there you are |
No matter where you go, there are you |
So don’t let go of what you know to be true |
One summer’s day in Paris, he heard a haunting sound |
Of a lonesome Irish fiddle, he let his tools fall down |
Looking up he could not see the man, whose music filled this place |
But he knew his heart was breaking, and the tears rolled down his face |
Mohamed walked until he saw the man, with a fiddle to his chin |
He stood and let the music glow, underneath his skin |
He felt longing for Algeria, and loving for this song |
How the music of a stranger helps the dreamer move along |
The carpenter and the fiddler became the best of friends |
And Mohamed lives in Galway, where the music never ends |
You must go, follow your star |
No matter where you go, there you are |
No matter where you go, there are you |
So don’t let go of what you know to be true |
By the Claddagh in the evening, you might see this southern man |
Selling boxes, toys and fiddles, made with Muslim hand |
Don’t you feel no pity, nor think he is alone |
For the music in his spirit, is his shelter and his home |
Mohamed’s fire ignited with the ancient jigs and reels |
He sometimes chants in Arabic across the Galway fields |
His prayers go to Moher, out to the Atlantic sea |
And echo to Algeria to the land he had to flee |
You must go, follow your star |
No matter where you go, there you are |
No matter where you go, there are you |
So don’t let go of what you know to be true |
There’s a woman in Algeria, she looks across the sand |
And hears a loved one’s prayer from the distant land… |
Куда Бы Вы Ни Пошли, Вы Всегда Там(перевод) |
Я спою тебе о плотнике, мусульманине |
Он был вынужден присоединиться к армии, он решил покинуть свою землю |
Он родился в Северной Африке, окруженной пустыней. |
Он любил свое невинное детство на лоне пустынного города |
Мохамед покинул Алжир, его семья и его друзья |
Зная, что он больше никогда не увидит своих близких |
Ты должен идти, следуй за своей звездой |
Куда бы вы ни пошли, вы там |
Куда бы вы ни пошли, вы всегда рядом |
Так что не отпускайте то, что вы знаете, чтобы быть правдой |
Мохамед побывал в Амстердаме, в Париже и в Риме. |
Нигде в этих городах Мохамед не чувствовал себя как дома |
Он ходил по улицам в ночь, выбрасывал дрова, чтобы найти |
Изготовление деревянных ящиков занимало его мысли |
Маленькие деревянные ящики в ряд на стенде Мохамеда |
Приносить еду и кров мусульманину |
Ты должен идти, следуй за своей звездой |
Куда бы вы ни пошли, вы там |
Куда бы вы ни пошли, вы всегда рядом |
Так что не отпускайте то, что вы знаете, чтобы быть правдой |
Однажды летним днем в Париже он услышал навязчивый звук |
Из одинокой ирландской скрипки он позволил своим инструментам упасть |
Подняв голову, он не увидел человека, чья музыка наполняла это место. |
Но он знал, что его сердце разрывается, и слезы катились по его лицу |
Мохамед шел, пока не увидел человека со скрипкой у подбородка |
Он встал и позволил музыке светиться под его кожей |
Он тосковал по Алжиру и любил эту песню |
Как музыка незнакомца помогает сновидцу двигаться вперед |
Плотник и скрипач стали лучшими друзьями |
А Мохамед живет в Голуэе, где музыка никогда не заканчивается |
Ты должен идти, следуй за своей звездой |
Куда бы вы ни пошли, вы там |
Куда бы вы ни пошли, вы всегда рядом |
Так что не отпускайте то, что вы знаете, чтобы быть правдой |
Вечером у Клэдда вы можете увидеть этого южного человека |
Продам шкатулки, игрушки и скрипки, сделанные мусульманской рукой. |
Разве ты не чувствуешь жалости и не думаешь, что он один |
Ибо музыка в его духе – его убежище и его дом |
Огонь Мохамеда загорелся древними приспособлениями и катушками |
Иногда он поет на арабском через поля Голуэя. |
Его молитвы обращены к Мохеру, к Атлантическому морю |
И эхом в Алжир, в землю, которую он должен был бежать |
Ты должен идти, следуй за своей звездой |
Куда бы вы ни пошли, вы там |
Куда бы вы ни пошли, вы всегда рядом |
Так что не отпускайте то, что вы знаете, чтобы быть правдой |
В Алжире есть женщина, она смотрит через песок |
И слышит молитву любимого из дальней страны… |