| Dignity and Backbone (оригинал) | Достоинство и хребет (перевод) |
|---|---|
| There is no cavalry coming over Vinegar Hill | Через Уксусный холм не идет кавалерия. |
| These boots I stand in | В этих сапогах я стою |
| Are the only boots I must fill | Единственные сапоги, которые я должен заполнить |
| We have seen the way of greed | Мы видели путь жадности |
| And yes I ve done my share | И да, я сделал свою долю |
| Can we pull together now? | Можем ли мы объединиться сейчас? |
| Or are we going nowhere? | Или мы никуда не идем? |
| Being a sovereign people | Быть суверенным народом |
| Is not determined by finance | Не определяется финансами |
| But how we are with each other | Но как мы друг с другом |
| How we work and we play | Как мы работаем и играем |
| How we sing and we dance | Как мы поем и танцуем |
| With dignity and backbone | С достоинством и стержнем |
| Dignity and backbone | Достоинство и хребет |
| This world is achingly beautiful | Этот мир до боли прекрасен |
| That my spirit is free | Что мой дух свободен |
| It s not about where I come from | Дело не в том, откуда я |
| As much as where I want to go | Насколько я хочу пойти |
| I want to be the future | Я хочу быть будущим |
| Where I m planted I will grow | Там, где я посажен, я буду расти |
| Being a sovereign people | Быть суверенным народом |
| I m not waiting for a leader | Я не жду лидера |
| I ll try to be one myself | Я постараюсь быть одним из них |
| Live a good strong life | Живите хорошей сильной жизнью |
| Every day that is left | Каждый оставшийся день |
| Keep an eye on my neighbour | Следи за моим соседом |
| Always open my hand | Всегда открывай мою руку |
| Reach out to each other | Обращайтесь друг к другу |
| Imagine a new land | Представьте себе новую землю |
| Being a sovereign people | Быть суверенным народом |
