| In days of grace this journey’s a thrill to me
| В дни благодати это путешествие волнует меня
|
| The New York City skyline takes me in
| Горизонт Нью-Йорка уносит меня
|
| People at the station look and sometimes say to me,
| Люди на вокзале смотрят и иногда говорят мне:
|
| «You never had it so easy,
| «Тебе никогда не было так легко,
|
| Taking in the world with your guitar,
| Взяв мир со своей гитарой,
|
| You never had it so easy …»
| Тебе никогда не было так легко…»
|
| I swear that’s cold comfort
| Клянусь, это холодное утешение
|
| On a freezing New York night
| В морозную ночь в Нью-Йорке
|
| Without my baby
| Без моего ребенка
|
| It’s bitter sweet — new music, new faces
| Горько-сладко — новая музыка, новые лица
|
| There’s always someone missing from the scene
| На сцене всегда кого-то не хватает
|
| It’s late at night, somebody from home says,
| Уже поздно, кто-то из дома говорит:
|
| «You never had it so easy,
| «Тебе никогда не было так легко,
|
| Taking in the world with your guitar,
| Взяв мир со своей гитарой,
|
| You never had it so easy …»
| Тебе никогда не было так легко…»
|
| I swear that’s cold comfort
| Клянусь, это холодное утешение
|
| On a freezing New York night
| В морозную ночь в Нью-Йорке
|
| Without my baby | Без моего ребенка |