Перевод текста песни Sombras Nada Mas - Luis Enrique

Sombras Nada Mas - Luis Enrique
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sombras Nada Mas , исполнителя -Luis Enrique
Песня из альбома: Ciclos
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:17.12.2009
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Chazz

Выберите на какой язык перевести:

Sombras Nada Mas (оригинал)Тени Ничего Больше (перевод)
Quisiera abrir lentamente mis venas Я хотел бы медленно открыть свои вены
Mi sangre toda verterla a tus pies Вся моя кровь льется к твоим ногам
Para poderte demostrar чтобы иметь возможность показать вам
Que más no puedo amar Что еще я не могу любить?
Y entonces, morir después А потом умереть позже
Y sin embargo tus ojos azules И все же твои голубые глаза
Azul que tienen el cielo y el mar Синий, что небо и море
Viven cerrados para mí Они живут закрытыми для меня
Sin ver que estoy aquí Не видя, что я здесь
Perdido en mi soledad потерялся в своем одиночестве
Sombras nada más Только тени
Acariciando mis manos лаская мои руки
Sombras nada más Только тени
En el temblor de mi voz В дрожи моего голоса
Pude ser feliz y estoy en vida muriendo Я смог быть счастливым, и я умираю в жизни
Entre lágrimas viviendo между слезами
El pasaje más horrendo Самый ужасный переход
De este drama sin final Из этой бесконечной драмы
Sombras nada más Только тени
Entre tu vida y mi vida Между твоей жизнью и моей жизнью
Sombras nada más Только тени
Entre tu amor y mi amor Между твоей любовью и моей любовью
Qué triste fue tu presencia y enhastío Как грустно было твое присутствие и скука
Qué tibias fueron tus manos y tu voz Как теплы были твои руки и твой голос
Como luciérnaga llegó Как светлячок он пришел
Tu luz y disipó las sombras de mi rincón Твой свет и рассеял тени моего угла
Y yo quedé como un duende temblando И я был как дрожащий эльф
Sin el azul de tus ojos de mar Без синевы твоих морских глаз
Que se han cerrado para mí которые были закрыты для меня
Sin ver que estoy así perdido en mi soledad Не видя, что я так потерян в своем одиночестве
Sombras nada más Только тени
Acariciando mis manos лаская мои руки
Sombras nada más Только тени
En el temblor de mi voz В дрожи моего голоса
Pude ser feliz y estoy en vida muriendo Я смог быть счастливым, и я умираю в жизни
Y entre lágrimas viviendo И между слезами живя
El pasaje más horrendo Самый ужасный переход
De este drama sin final Из этой бесконечной драмы
Sombras nada más Только тени
Entre tu vida y mi vida Между твоей жизнью и моей жизнью
Sombras nada más Только тени
Entre mi amor y tu amor между моей любовью и твоей любовью
Estas sombras que has dejado Эти тени, которые вы оставили
Son la sangre de esta pena Они кровь этой печали
Más allá que una condena Помимо убеждения
Es vivir en el pasado Это жизнь в прошлом
Por eso es que te digo Вот почему я говорю вам
Que el amor que me has negado Что любовь, в которой ты мне отказал
Es razón que a mí me instiga Это причина, которая подстрекает меня
Y me da por confirmado, que te amé И это подтверждает, что я любил тебя
Como nunca amé en la vida Как я никогда не любил в жизни
Solo sombras me has dejado Ты оставил мне только тени
Sombras llevo aquí en el alma Тени, которые я несу здесь, в своей душе
Y en mi corazónИ в моем сердце
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: