Перевод текста песни Sonríe - Luis Enrique

Sonríe - Luis Enrique
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sonríe, исполнителя - Luis Enrique. Песня из альбома Ciclos, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 17.12.2009
Лейбл звукозаписи: Chazz
Язык песни: Испанский

Sonríe

(оригинал)
Si acaso sirve que te diga
Lo que pienso, lo que veo
No, nunca olvides que
El dilema del problema
Es encontrar la solución
Ten confianza
Que hay un ángel que vigila
Y cuidará siempre de ti
Vuelve a comenzar
Y vuelve de nuevo a soñar
Sonríe y nunca te rindas
Aférrate a la vida
Lo que no mata te engorda
El tiempo cura las heridas
Sonríe y nunca te rindas
Con la fe vendrá tu suerte
Otra batalla, una estrella
En el pecho te hará mas fuerte
Suena fácil
Sé que piensas que es sencillo en teoría
Nunca olvides al mal tiempo, buena cara
Así es la vida
Una y otra vez se cierran puertas
Pero otras se abrirán para ti
Se vuelve a comenzar
Se vuelve de nuevo a soñar
Sonríe y nunca te rindas
Aférrate a la vida
Muchas veces andamos abajo
Y hay que visualizarse arriba
Sonríe y nunca te rindas
La fe será tu guía
No hay mal que dure cien años
Ni cuerpo que lo resista
Deja que te rescate mi abrazo sincero
No estás solo amigo, llora pa' desahogar
Y suéltalo to'
Sonríe y nunca te rindas
No quiero pecar de optimista
Pero prefiero reírme de mi mismo
Y así gozarme la vida
Sonríe y nunca te rindas
Un día le sique a otro día
Que hará realidad fantasías
Se vale dudar pero jamás te me rindas
Como no te me rindas
Sube, sube sube sí, ahora
(Sonríe)
Recuerda que una sonrisa
(No te rindas)
Puede cambiarte la vida
(Sonríe)
Si es que andas volando bajo
(No te rindas)
Ó cuando andas por arriba
(Sonríe)
Sonríe, te pido
(No te rindas)
Jamás te me rindas
(Sonríe)
Mira que linda se ve tu sonrisa
(No te rindas)
Sonríe, no te rindas sí
Sonríe, no te rindas
Arriba, arriba, arriba, wuh
Sonríe, no te rindas
Sonríe, no te rindas
Déjame que te lo explique
Soy de volcán y soy de agua
Yo me llamo Luis Enrique y he
Nacido en Nicaragua
Cantando de las cosas de la vida
De realidades y fantasías
Vengo a ganarme tu sonrisa
Y a regalarte mi poesía

Улыбаться

(перевод)
Если это сработает, позвольте мне сказать вам
Что я думаю, что я вижу
Нет, никогда не забывай об этом.
Дилемма проблемы
это найти решение
Быть уверенным
Что есть ангел, который наблюдает
И он всегда будет заботиться о тебе
Начать снова
И вернуться к мечтам
улыбайся и никогда не сдавайся
Держись за жизнь
Что тебя не убивает, делает тебя толстым
Время лечит раны
улыбайся и никогда не сдавайся
С верой твоя удача придет
Еще одна битва, звезда
В груди сделает тебя сильнее
Звучит просто
Я знаю, ты думаешь, что это просто в теории
Никогда не забывай плохую погоду, хорошее лицо
Такова жизнь
Снова и снова двери закрываются
Но другие откроют для вас
Это начинается снова
Он возвращается к мечте
улыбайся и никогда не сдавайся
Держись за жизнь
Много раз мы опускались
И вы должны визуализировать себя выше
улыбайся и никогда не сдавайся
Вера будет вашим проводником
Нет зла, которое длится сто лет
Ни одно тело, которое сопротивляется этому
Пусть мои искренние объятия спасут тебя
Ты не одинок, друг, плачь, чтобы выразить
И пусть все это
улыбайся и никогда не сдавайся
я не хочу быть оптимистом
Но я предпочитаю смеяться над собой
А так радуйся жизни
улыбайся и никогда не сдавайся
Однажды я следую другому дню
что воплотит в жизнь фантазии
Стоит сомневаться, но никогда не отказывайся от меня.
как ты не отказываешься от меня
Поднимись, поднимись, поднимись, да, сейчас
(Улыбка)
Помните, что улыбка
(Не сдавайся)
Это может изменить вашу жизнь
(Улыбка)
Если вы летите низко
(Не сдавайся)
Или когда вы идете выше
(Улыбка)
улыбнись, я прошу тебя
(Не сдавайся)
никогда не отказывайся от меня
(Улыбка)
Посмотри, как мило выглядит твоя улыбка
(Не сдавайся)
Улыбнись, не сдавайся, да
Улыбнись, не сдавайся
Вверх, вверх, вверх, вау
Улыбнись, не сдавайся
Улыбнись, не сдавайся
позвольте мне объяснить это вам
Я из вулкана и я из воды
Меня зовут Луис Энрике, и у меня есть
Родился в Никарагуа.
Пение вещей жизни
О реалиях и фантазиях
Я пришел, чтобы заслужить твою улыбку
И подарить тебе свою поэзию
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Yo No Sé Mañana 2009
Sabes (with Prince Royce) ft. Prince Royce 2012
Yo No Se Mañana 2012
Un Zombie A La Intemperie ft. Luis Enrique 2015
Descontrolame 2012
Locos Los 2 2012
Por Volverte a Ver ft. Luis Enrique 2015
Ya Comenzó 2014
Sin Ti 2014
Te Amo 2014
Lo Pasado, Pasado 2014
Noche de Copas 2014
Te Extrañaré 2004
Nadie Te Ama Como Yo ft. Eugênio Jorge, Luis Enrique, Enredados 2011
Mientras Te Olvido 2010
Debajo de la Luna 2004
Caballo Viejo ft. Cheo Feliciano, Joyce, Gilberto Santa Rosa 2014
El Amor Es Algo Mas ft. Luis Enrique 2020
La Amante ft. Luis Enrique 2023
Merengue Today ft. C4 Trío 2019

Тексты песен исполнителя: Luis Enrique