| скажи мне друг
|
| Что ты не уходишь с площади
|
| Во что ты все время ввязываешься?
|
| В одиннадцати барных рубашках
|
| Что у тебя нет ничего хорошего
|
| То, что хорошо для тебя, ничего не стоит
|
| Вы проводите свою жизнь, отскакивая от углов
|
| Между странными пороками, женскими подошвами и столовыми
|
| Вы говорите, что это миф о СПИДе
|
| Что ты должен умереть от чего-то в этой жизни
|
| Не принимай это так легко
|
| Вернитесь к тому, чтобы быть для Бога тем, кем вы были раньше
|
| Возьми меня за руку, старый друг, и дай себе шанс
|
| Вы не видите, что у вас есть будущее
|
| Возьми меня за руку, старый друг, и дай себе шанс
|
| Повернись спиной к этому бредовому аду
|
| Скажи нет наркотикам очищает душу
|
| Эта аптека ни при чем
|
| Мне говорят, друг, что ты забрал свою мать
|
| Последние слезы любви, чтобы ввести тебя
|
| Что трость иногда, как содом
|
| Твоя мать сказала, что она прощает тебя
|
| Не принимай это так легко
|
| Вернитесь к тому, чтобы быть для Бога тем, кем вы были раньше
|
| Возьми меня за руку, старый друг, и дай себе шанс
|
| Вы не видите, что у вас есть будущее
|
| Возьми меня за руку, старый друг, и дай себе шанс
|
| Повернись спиной к этому бредовому аду
|
| Скажи нет наркотикам, очисти душу
|
| Эта аптека ни при чем
|
| Скажи нет наркотикам, очисти душу
|
| Этот наркотик baina, ни в чем
|
| Возьми меня за руку, старый друг, и дай себе шанс
|
| Разве ты не видишь, что у тебя впереди дорога
|
| Возьми меня за руку, старый друг, и дай себе шанс
|
| Повернись спиной к этому бредовому аду
|
| (Возьми меня за руку, старый друг, и дай себе шанс)
|
| Разорви цепи, которые связывают тебя
|
| (Скажи да жизни)
|
| В тот удивительный мир, который убивает тебя
|
| (Дайте себе шанс)
|
| Я пришел не проповедовать вам
|
| я просто хочу помочь тебе
|
| (Скажи да вдове)
|
| Это правда, нет, сэр.
|
| Ваше достоинство важно
|
| (Дайте себе шанс)
|
| Скажи да жизни |