Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ave Sin Alas, исполнителя - Luis Enrique. Песня из альбома Soy Y Seré, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 11.06.2012
Лейбл звукозаписи: Chazz
Язык песни: Испанский
Ave Sin Alas(оригинал) |
Sobre la cima de su piel |
Hay un ave sin alas |
Que me gritaba con su voz |
De amor ilusionada |
Dijo, «No siempre he sido así |
Al cielo yo podía ir |
Un día mi alma se apago |
Y así perdí mis alas» |
Mis besos le hacen sonreír |
Le alzan todas las ganas |
De ir a buscar de nuevo el sol |
Aunque allí se quemara |
No te preocupes tu por mi |
Me dijo, «No pienses así |
Mis sueños salen a volar |
Aunque no tengan alas» |
Contándome su historia vi |
En sus ojos la llama |
De que no temía al por venir |
Aunque no tenga nada |
Me ha hecho tanto descubrir |
De otro color la vida ver |
Si se quedara junto ami |
Yo le daría mis alas |
Quise darle mi alma |
Toda de una vez |
Quiso ir con calma |
Definiéndome, definiéndose |
Yo se que un poco la ofendí |
Al declarar mis ansias |
Quise atraparla y sin querer |
También corte sus alas |
Me dijo déjame sentir |
El tiempo es solo una obsesión |
Si corres tanto en el amor |
Te quedaras sin alas, sin alas |
Me dijo déjame sentir el |
El tiempo es solo una obsesión |
Si corres tanto en el amor |
Te quedaras sin alas |
Ave sin alas, sin alas |
Me dijo déjame sentir |
El el tiempo es solo una obsesión |
Si corres tanto en el amor |
Te quedaras sin alas |
Аве Грех Увы(перевод) |
Поверх твоей кожи |
Есть птица без крыльев |
который кричал на меня своим голосом |
возбужденной любви |
Сказал: «Я не всегда был таким |
на небеса я мог бы пойти |
Однажды моя душа вышла |
И поэтому я потерял свои крылья» |
мои поцелуи заставляют его улыбаться |
Они вызывают все желание |
Идти искать солнце снова |
Даже если бы он там сгорел |
Не беспокойся обо мне |
Он сказал мне: «Не думай так |
мои мечты улетают |
Хотя у них нет крыльев» |
Расскажи мне свою историю, которую я видел |
В ее глазах пламя |
Что он не боялся грядущего |
хотя у меня ничего нет |
Это заставило меня открыть так много |
другого цвета, чтобы увидеть жизнь |
Если бы ты остался со мной |
я бы отдал свои крылья |
Я хотел отдать тебе свою душу |
все сразу |
хотел полегче |
Определение себя, определение себя |
Я знаю, что немного обидел ее |
Заявляя о своих желаниях |
Я хотел поймать ее и нечаянно |
Также обрежьте свои крылья |
Он сказал мне, дай мне почувствовать |
время просто одержимость |
Если ты так сильно влюблен |
Ты останешься без крыльев, без крыльев |
Он сказал мне, позволь мне почувствовать |
время просто одержимость |
Если ты так сильно влюблен |
у тебя кончатся крылья |
Птица без крыльев, без крыльев |
Он сказал мне, дай мне почувствовать |
время просто одержимость |
Если ты так сильно влюблен |
у тебя кончатся крылья |