| Hay boda
| есть свадьба
|
| El que tenga algo que decir
| у кого есть что сказать
|
| Que se calle la boca
| держи рот на замке
|
| La boda de ella tiene que ser la mejor
| Ее свадьба должна быть лучшей
|
| Va a estar llena de cariño y también de mucho amor
| Он будет полон привязанности, а также много любви
|
| La boda de ella siempre va ser comentada
| Ее свадьбу всегда будут комментировать
|
| Pues va a ver mucho champán y también piña colada
| Ну, будет много шампанского и пина колады.
|
| A la boda de ella yo no voy a poder ir
| Я не смогу пойти на ее свадьбу
|
| Porque ella fue mí querer y me lo tiene prohibido
| Потому что она была моей любовью, и она мне запрещена
|
| La boda de ella yo me la voy a perder
| я буду скучать по ее свадьбе
|
| Y pude haber sido yo quien se casara con ella
| И я мог бы жениться на ней
|
| La boda de ella tiene que ser la mejor
| Ее свадьба должна быть лучшей
|
| Necesitaras una madrina también un padrino
| Вам понадобится крестная мать и крестный отец
|
| Y un alcahuete que te cargue los anillos
| И сутенер для зарядки ваших колец
|
| La boda de ella tiene que ser la mejor
| Ее свадьба должна быть лучшей
|
| Si tú me acostumbraste
| если ты меня привык
|
| A tener que agacharme en el balcón
| Приходится приседать на балконе
|
| La boda de ella tiene que ser la mejor
| Ее свадьба должна быть лучшей
|
| Pasarán más de mil años muchos más
| Пройдет более тысячи лет, еще много
|
| Y a tu carácter nunca se acostumbrará
| И ваш характер никогда не привыкнет
|
| La boda de ella tiene que ser la mejor
| Ее свадьба должна быть лучшей
|
| Paso por la calle y me tira una mirada bien mala
| Я прохожу по улице, и он очень плохо смотрит на меня
|
| Que le pasa a ese señor
| Что не так с этим человеком?
|
| La boda de ella tiene que ser la mejor
| Ее свадьба должна быть лучшей
|
| Se va a repetir la vieja historia de la
| Старая история
|
| Novia que esconde su pecado
| Невеста, скрывающая свой грех
|
| Hasta después de la ceremonia | До окончания церемонии |