| Help Me! Help Me! (оригинал) | Помоги Мне! Помоги Мне! (перевод) |
|---|---|
| I can’t seem to go anywhere | Я никуда не могу пойти |
| I lost my job, I cut my hair | Я потерял работу, я постригся |
| I’m still the same | я все тот же |
| I can’t seem to do anything | Я ничего не могу сделать |
| That doesn’t cause me suffering | Это не причиняет мне страданий |
| That’s just my pain | Это просто моя боль |
| So help me! | Так что помогите мне! |
| Help me! | Помоги мне! |
| Help me! | Помоги мне! |
| Help me! | Помоги мне! |
| Everybody laughs at me | Все смеются надо мной |
| I fall asleep in class you see | Я засыпаю на уроке, ты видишь |
| I’ve no interest | мне неинтересно |
| I haven’t got the time of day | у меня нет времени суток |
| To say the things I need to say | Чтобы сказать то, что мне нужно сказать |
| I’m so suppressed | Я так подавлен |
| So help me! | Так что помогите мне! |
| Help me! | Помоги мне! |
| Help me! | Помоги мне! |
| Help me! | Помоги мне! |
| Cuz I haven’t got anybody but you | Потому что у меня нет никого, кроме тебя |
| And I wouldn’t want help from any one body but you | И я не хотел бы помощи ни от кого, кроме тебя |
| So help me! | Так что помогите мне! |
| Help me! | Помоги мне! |
| Help me! | Помоги мне! |
| Help me! | Помоги мне! |
| Cuz I haven’t got anybody but you | Потому что у меня нет никого, кроме тебя |
| And I wouldn’t want help from any one body but you | И я не хотел бы помощи ни от кого, кроме тебя |
| I can’t seem to go anywhere | Я никуда не могу пойти |
| I lost my job, I cut my hair | Я потерял работу, я постригся |
| I’m still the same | я все тот же |
