| Bet you if you sink
| Держу пари, если ты утонешь
|
| You’d swim a little further
| Вы бы проплыли немного дальше
|
| And I bet you if you cried
| И держу пари, если ты заплачешь
|
| You’d understand me better
| Вы бы меня лучше поняли
|
| So I take a little time just sailing down the river
| Так что я трачу немного времени, просто плыву по реке
|
| And I’m throwing out my line to see if I can catch the
| И я бросаю свою леску, чтобы посмотреть, смогу ли я поймать
|
| Feeling of being
| Чувство бытия
|
| How still the night
| Как тиха ночь
|
| Feeling of being
| Чувство бытия
|
| One little light
| Один маленький свет
|
| When I close my eyes
| Когда я закрываю глаза
|
| I hear the water lapping
| Я слышу плеск воды
|
| On the side of the boat
| На стороне лодки
|
| Pretending I am catching
| Притворяюсь, что ловлю
|
| But I never feel the bite I only feel it’s missing
| Но я никогда не чувствую укуса, я только чувствую, что его не хватает
|
| And I sail into the light I’m searching and I’m wishing for the
| И я плыву к свету, который я ищу, и я желаю
|
| Feeling of being
| Чувство бытия
|
| How still the night
| Как тиха ночь
|
| Feeling of being
| Чувство бытия
|
| One little light
| Один маленький свет
|
| Wonder if we ever really know each other
| Интересно, знаем ли мы когда-нибудь по-настоящему друг друга?
|
| And I wonder if we ever find out what we’re after
| И мне интересно, узнаем ли мы когда-нибудь, что нам нужно
|
| And the truth of it is we’re both winding down the river
| И правда в том, что мы оба плывем по реке
|
| And if you could only let go
| И если бы вы могли только отпустить
|
| Find the hidden silver and the
| Найдите спрятанное серебро и
|
| Feeling of being
| Чувство бытия
|
| How still the night
| Как тиха ночь
|
| Feeling of being
| Чувство бытия
|
| One little light | Один маленький свет |