| Wat ook een ander zegt ik hou van jou
| Что бы ни говорили другие, я люблю тебя
|
| Wat ook een ander zegt ik blijf je trouw
| Что бы ни говорили другие, я останусь верен тебе
|
| Wat ook een ander zegt ik laat je nooit meer gaan
| Что бы ни говорили другие, я никогда тебя не отпущу.
|
| Wat ook een ander zegt ik hou van jou
| Что бы ни говорили другие, я люблю тебя
|
| Wat ook een ander zegt ik blijf je trouw
| Что бы ни говорили другие, я останусь верен тебе
|
| Wat ook een ander zegt ik laat je nooit meer gaan
| Что бы ни говорили другие, я никогда тебя не отпущу.
|
| Want steeds als ik een altaar zie dan zie ik ons daar staan
| Потому что всякий раз, когда я вижу алтарь, я вижу, что мы стоим там
|
| Hoe jij zo mooi kan zijn, dat weet ik niet
| Я не знаю, как ты можешь быть такой красивой
|
| Hoe jij zo mooi kan zijn dat elke man/vrouw het ziet
| Как можно быть такой красивой, чтобы это видел каждый мужчина/женщина
|
| Hoe jij zo mooi kan zijn is mij een grote vraag
| Как ты можешь быть такой красивой, для меня большой вопрос.
|
| Dus laten we gaan trouwen schat, het liefst meteen vandaag
| Так что давай поженимся, детка, желательно сегодня
|
| Ik weet niet wat het is maar je bent zo’n mooie vrouw
| Я не знаю, что это такое, но ты такая красивая женщина
|
| Ik weet niet wat het is maar ik hou alleen van jou
| Я не знаю, что это такое, но я люблю только тебя
|
| Zoals jij met me vrijt is ongehoord
| То, как ты занимаешься со мной любовью, неслыханно
|
| Zoals jij met me vrijt zo ongestoord
| Когда ты занимаешься со мной любовью так спокойно
|
| Zoals jij met me vrijt zo wild en vrij en raar
| Как будто ты занимаешься со мной любовью так дико, свободно и странно
|
| Zelfs de buurman steekt een peukje op als we klaar zijn met elkaar
| Даже сосед закуривает сигарету, когда мы закончили друг с другом
|
| Ik weet niet wat het is maar je bent zo’n mooie vrouw
| Я не знаю, что это такое, но ты такая красивая женщина
|
| Ik weet niet wat het is maar ik hou alleen van jou
| Я не знаю, что это такое, но я люблю только тебя
|
| Wat ook een ander zegt ik hou van jou
| Что бы ни говорили другие, я люблю тебя
|
| Wat ook een ander zegt ik blijf je trouw
| Что бы ни говорили другие, я останусь верен тебе
|
| Wat ook een ander zegt ik laat je nooit meer gaan
| Что бы ни говорили другие, я никогда тебя не отпущу.
|
| Want steeds als ik een altaar zie dan zie ik ons daar staan | Потому что всякий раз, когда я вижу алтарь, я вижу, что мы стоим там |