Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La sera dei miracoli , исполнителя - Lucio Dalla. Дата выпуска: 05.10.2006
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La sera dei miracoli , исполнителя - Lucio Dalla. La sera dei miracoli(оригинал) |
| È la sera dei miracoli fai attenzione |
| qualcuno nei vicoli di Roma |
| con la bocca fa a pezzi una canzone. |
| È la sera dei cani che parlano tra di loro |
| della luna che sta per cadere |
| e la gente corre nelle piazze per andare a vedere |
| Questa sera così dolce che si potrebbe bere |
| da passare in centomila in uno stadio |
| una sera così strana e profonda che lo dice anche la radio |
| anzi la manda in onda |
| tanto nera da sporcare le lenzuola. |
| È l’ora dei miracoli che mi confonde |
| mi sembra di sentire il rumore di una nave sulle onde. |
| Si muove la città con le piazze e i giardini e la gente nei bar |
| galleggia e se ne va, anche senza corrente camminerà |
| ma questa sera vola, le sue vele sulle case sono mille lenzuola. |
| Ci sono anche i delinquenti |
| non bisogna avere paura ma soltanto stare un poco attenti. |
| A due a due gli innamorati |
| sciolgono le vele come i pirati |
| E in mezzo a questo mare cercherò di scoprire quale stella sei |
| perché mi perderei se dovessi capire che stanotte non ci sei. |
| È la notte dei miracoli fai attenzione |
| qualcuno nei vicoli di Roma |
| ha scritto una canzone. |
| Lontano una luce diventa sempre più grande |
| nella notte che sta per finire |
| e la nave che fa ritorno, |
| per portarci a dormire. |
Вечер чудес(перевод) |
| Это вечер чудес, будь осторожен |
| кто-то в переулках Рима |
| своим ртом он режет песню на куски. |
| Это вечер собак, говорящих друг с другом |
| луны, которая вот-вот упадет |
| и люди бегут на площади, чтобы пойти и посмотреть |
| Сегодня так сладко, что ты можешь выпить |
| пройти сто тысяч на стадионе |
| вечер такой странный и глубокий, что даже радио так говорит |
| действительно, он отправляет его в эфир |
| достаточно черный, чтобы испачкать простыни. |
| Это час чудес, который меня смущает |
| Кажется, я слышу шум корабля на волнах. |
| Город движется с площадями и садами и людьми в барах |
| плывет и уходит, даже без течения будет ходить |
| но в этот вечер он летает, его паруса на домах тысяча листов. |
| Есть и правонарушители |
| мы не должны бояться, а просто быть немного осторожными. |
| Двое на двоих влюблённых |
| плавят паруса как пираты |
| И посреди этого моря я постараюсь узнать, какая ты звезда |
| Потому что я бы потерялся, если бы знал, что тебя сегодня нет. |
| Это ночь чудес, будь осторожен |
| кто-то в переулках Рима |
| написал песню. |
| На расстоянии свет становится все больше и больше |
| в ночь, которая вот-вот закончится |
| и возвращающийся корабль, |
| чтобы уложить нас спать. |
| Название | Год |
|---|---|
| Dalla: Caruso ft. Lucio Dalla, Orchestra da Camera Arcangelo Corelli, Aldo Sisilli | 1992 |
| Verdi: Rigoletto / Act 3 - "La donna è mobile" ft. Sting, Zucchero, Lucio Dalla | 1992 |
| Anime salve ft. Lucio Dalla, Franco Battiato, Ivano Fossati | 2010 |
| La cura ft. Gianni Morandi, Franco Battiato, Roberto Ferri | 2010 |
| Emilia ft. Gianni Morandi, Francesco Guccini | 2015 |
| Sotto lo stesso cielo ft. Lucio Dalla | 2016 |
| Com'è profondo il mare ft. Pia, Franco Battiato, Roberto Ferri | 2010 |
| 'Na canzuncella doce doce ft. Lucio Dalla | 2009 |
| Sulla Rotta Di Cristoforo Colombo ft. Lucio Dalla | 2012 |
| Forse che si, forse che no ft. Lucio Dalla | 2005 |