| Author: Dalla_Lucio
| Автор: Dalla_Lucio
|
| Title: L’ultima_luna
| Название: Последняя луна
|
| L’ULTIMA LUNA DALLA
| ПОСЛЕДНЯЯ ЛУНА ИЗ
|
| La settima luna era quella del luna park
| Седьмая луна была луной парка развлечений
|
| Lo scimmione si aggirava dalla giostra al bar
| Обезьяна бродила от карусели к бару
|
| Mentre l’angelo di Dio bestemmiava facendo sforzi di petto
| Пока ангел Божий клялся прилагая усилия из груди
|
| Grandi muscoli e poca carne povero angelo benedetto
| Большие мускулы и маленькая плоть, бедный благословенный ангел
|
| La sesta luna era il cuore di un disgraziato
| Шестая луна была сердцем негодяя
|
| Che, maledetto il giorno che era nato ma rideva sempre
| Это проклял день, когда он родился, но он всегда смеялся
|
| Da anni non vedeva le lenzuola con le mani sporche di carbone
| В течение многих лет он не видел простыни с испачканными углем руками
|
| Toccava il culo ad una signora,
| Коснулся женской задницы,
|
| E rideva e toccava, sembrava lui il padrone
| И он смеялся и трогал, он казался хозяином
|
| La quinta luna fece paura a tutti
| Пятая луна напугала всех
|
| Era la testa di un signore MTM
| Это была голова джентльмена МТМ
|
| Che con la morte vicino giocava a biliardino
| Кто со смертью рядом играл в настольный футбол
|
| Era grande ed elegante, ne giovane ne vecchio forse malato
| Он был крупным и элегантным, ни молодым, ни старым, возможно, больным.
|
| Sicuramente era malato perche’perdeva sangue da un orecchio
| Он определенно был болен, потому что у него шла кровь из одного уха.
|
| La quarta luna era quella dei prigionieri
| Четвертая луна была луной заключенных
|
| Che camminando seguivano le rotaie del treno
| Прогулка по железнодорожным путям
|
| Avevano i piedi insanguinati e le mani e le mani senza guanti
| У них были окровавленные ноги и руки и руки без перчаток
|
| Non preoccupatevi, il cielo e’sereno, oggi non ce ne sono piu’tanti
| Не волнуйся, небо чистое, сегодня осталось не так много
|
| La terza luna uscirono tutti a guardarla
| На третью луну все вышли посмотреть на нее
|
| Era cosi’grande che piu’di qualcuno penso’al Padre Eterno
| Он был настолько велик, что больше, чем кто-либо, я думаю о Вечном Отце.
|
| Sospesero i giochi e si spensero le luci comincio’l’inverno
| Игры были приостановлены, свет погас, зима начинается.
|
| Perche’quella sera, quella notte ritorno’l’inferno
| Потому что в тот вечер, в ту ночь я возвращаюсь в ад
|
| La seconda luna porto’la disperazione tra gli zingari
| Вторая луна принесла отчаяние цыганам
|
| Qualcuno addirittura si amputo’un dito
| Кто-то даже ампутировал палец
|
| Andarono in banca a far qualche operazione, ma che confusione
| Они пошли в банк по делам, но какой беспорядок
|
| La maggior parte prese cani e figli e corse alla stazione
| Большинство взяли собак и детей и побежали на станцию
|
| L’ultima luna la vide solo un bimbo appena nato
| Последнюю луну видел только новорожденный ребенок
|
| Aveva occhi tondi e neri e fondi e non piangeva
| Ее глаза были круглыми, глубокими и черными, и она не плакала.
|
| Con grandi mani prese la luna tra le mani e volo’via
| Большими руками взял луну в руки и улетел
|
| E volo’via e volo’via, era l’uomo di domani | Он улетел и улетел, он был человеком завтрашнего дня |