| Quante notti da ragazzo
| Сколько ночей мальчиком
|
| M’addormentavo sopra al tetto
| Я заснул на крыше
|
| E sognavo di andare
| И я мечтал пойти
|
| M’arrampicavo a dorso nudo
| Я лазил голой спиной
|
| Sui cornicioni del collegio
| На пороге колледжа
|
| Per sentire il vento
| Чтобы почувствовать ветер
|
| Un pensiero come un tarlo la mia mente divorava
| Мысль, как червь, поглотила мой разум
|
| Città e immagini passavano
| Города и образы прошли
|
| Furbo e bugiardo fin da bambino
| Хитрый и лжец с детства
|
| Non dormivo la notte
| я не спал по ночам
|
| Per aspettare il mattino
| Ждать утра
|
| Andare senza meta e vagare
| Идти бесцельно и бродить
|
| Per i paesi e le città
| Для городов и городов
|
| Sognare ad occhi aperti anche per ore
| Мечтать даже часами
|
| Così incontrai la musica
| Так я встретил музыку
|
| Per non lasciarla mai
| Чтобы никогда не оставлять это
|
| E questa sì che è libertà (4 volte)
| И это свобода (4 раза)
|
| Quanti volti scoloriti
| Сколько обесцвеченных лиц
|
| Quanti giorni spettinati
| Сколько нерасчесанных дней
|
| Vivo così senza rimpianti
| Я живу так без сожалений
|
| Angeli e demoni
| Ангелы и демоны
|
| Nascosti tra le note
| Спрятано в заметках
|
| Da usare come un Dio
| Быть использованным как Бог
|
| Indifferentemente
| Безразлично
|
| Quante notti ho rubato per le strade e tra la gente
| Сколько ночей я украл с улиц и среди людей
|
| Illusioni e sofferenze
| Иллюзии и страдания
|
| Vento nel vento
| Ветер на ветру
|
| Voglio essere io
| я хочу быть собой
|
| Senza confini e pareti
| Без границ и стен
|
| Andare senza meta e vagare
| Идти бесцельно и бродить
|
| Per i paesi e le città
| Для городов и городов
|
| Amare quello che ti porta il cuore
| Любите то, что приносит вам ваше сердце
|
| Partire e poi tornare
| Уйти, а затем вернуться
|
| E non fermarsi mai
| И никогда не останавливайся
|
| Andare fino al cielo e ritornare
| Поднимись на небо и вернись
|
| È il gioco dell’amore non finirà mai
| Это игра любви, которая никогда не закончится
|
| Andare fino in fondo con amore
| Пройти весь путь с любовью
|
| E vivere felici anche il dolore che ti dà | И живи болью, которая приносит тебе счастье |