| Y a d'la fumée dans ma banlieue (оригинал) | Дым в моем пригороде. (перевод) |
|---|---|
| Je suis la servente | я горничная |
| De mon homme à moi | От моего мужчины ко мне |
| Quand je suis contente | Когда я счастлив |
| C’est à lui que je le dois | я в долгу перед ним |
| Si l’amour pouvait se dire | Если бы любовь можно было сказать |
| Je le dirais pour lui | Я бы сказал это за него |
| Si j’avais le coeur à rire | Если бы у меня было сердце смеяться |
| Je chanterais pour lui | я бы спела для него |
| Je bâtirais des montagnes | Я бы построил горы |
| Pour lui, rien que pour lui | Для него, только для него |
| Et ma vie à qui perd gagne | И моя жизнь неудачник выигрывает |
| Je la jouerais pour lui | я бы ему поиграл |
| Rien, plus rien à faire | Ничего, больше нечего делать |
| Pour nous séparer | Чтобы разделить нас |
| Même la misère | Даже страдание |
| Ne pourrait me l’enlever | Не мог отнять это у меня |
| S’il fallait vendre mon âme | Если бы мне пришлось продать свою душу |
| Je la vendrais pour lui | я бы продал ему |
| S’il aimait une autre femme | Если бы он любил другую женщину |
| Je m’en irais pour lui | я бы пошел за ним |
| J’inve terais des prières | Я бы призвал молитвы |
| Pour lui, rien que pour lui | Для него, только для него |
| Et ma vie, ma vie entière | И моя жизнь, вся моя жизнь |
| Je donnerais pour lui | я бы отдала за него |
