Перевод текста песни Jour Et Nuit - Lucienne Delyle

Jour Et Nuit - Lucienne Delyle
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jour Et Nuit , исполнителя -Lucienne Delyle
Песня из альбома: Lucienne Delyle - Mon amant de Saint-Jean
В жанре:Поп
Дата выпуска:02.08.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:TIM The International Music Company

Выберите на какой язык перевести:

Jour Et Nuit (оригинал)День И Ночь (перевод)
La rivière du voyageur Река путешественника
Se promène dans la savane Прогулки в саванне
Elle roule tous les malheurs Она катит все беды
Des grands nègres de la Louisiane Большие негры из Луизианы
Jour et nuit, on entend sa complainte День и ночь мы слышим его жалобы
Jour et nuit, on entend sa chanson День и ночь мы слышим его песню
C’est le vent qui répète sa plainte Это ветер, который повторяет свою жалобу
En passant sur les champs de coton Проходя над хлопковыми полями
Le tam-tam résonne au loin Там-там звучит вдалеке
Et les oiseaux roucoulent d’amour И птицы воркуют с любовью
Mais là-bas, roulant sans fin Но там, катясь бесконечно
C’est la rivière qui gronde toujours Это река, которая всегда ревет
De son bruit sourd Его глухой удар
Jour et nuit, c’est toujours sa complainte День и ночь всегда ее плач
Jour et nuit, c’est toujours sa chanson День и ночь, это все еще его песня
Obsédant, le vent porte sa plainte Навязчивый, ветер несет свою жалобу
Tristement, au fond de l’horizon К сожалению, на дне горизонта
La rivière sort de son lit Река выходит из своего русла
Et bouscule les pauvres hommes И толкать бедных мужчин
Elle emporte tout un pays Она занимает всю страну
Elle emporte ce que nous sommes Она берет то, что мы
Jour et nuit, pour calmer sa colère День и ночь, чтобы успокоить свой гнев
Jour et nuit, les nègres vont prier День и ночь негры молятся
Dans le vent, on entend les prières На ветру мы слышим молитвы
Implorant une part de pitié Прошу доли милосердия
Le grand Jim avait peiné Большой Джим трудился
Et ses cheveux étaient en argent И ее волосы были серебряными
Mais le flot l’a emporté Но прилив унес его
Alors tant pis pour ses cheveux blancs Слишком плохо для ее белых волос
Et ses enfants И его дети
Jour et nuit, on entend la rivière День и ночь мы слышим реку
Jour et nuit, et son grand tourbillon День и ночь, и его великий вихрь
Hou, hou, hou, on entend la rivière Whoo, whoo, whoo, мы слышим реку
Hou, hou, hou, le nègre dort au fondWhoo, whoo, whoo, ниггер спит сзади
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: