Перевод текста песни Jour Et Nuit - Lucienne Delyle

Jour Et Nuit - Lucienne Delyle
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jour Et Nuit, исполнителя - Lucienne Delyle. Песня из альбома Lucienne Delyle - Mon amant de Saint-Jean, в жанре Поп
Дата выпуска: 02.08.2010
Лейбл звукозаписи: TIM The International Music Company
Язык песни: Французский

Jour Et Nuit

(оригинал)
La rivière du voyageur
Se promène dans la savane
Elle roule tous les malheurs
Des grands nègres de la Louisiane
Jour et nuit, on entend sa complainte
Jour et nuit, on entend sa chanson
C’est le vent qui répète sa plainte
En passant sur les champs de coton
Le tam-tam résonne au loin
Et les oiseaux roucoulent d’amour
Mais là-bas, roulant sans fin
C’est la rivière qui gronde toujours
De son bruit sourd
Jour et nuit, c’est toujours sa complainte
Jour et nuit, c’est toujours sa chanson
Obsédant, le vent porte sa plainte
Tristement, au fond de l’horizon
La rivière sort de son lit
Et bouscule les pauvres hommes
Elle emporte tout un pays
Elle emporte ce que nous sommes
Jour et nuit, pour calmer sa colère
Jour et nuit, les nègres vont prier
Dans le vent, on entend les prières
Implorant une part de pitié
Le grand Jim avait peiné
Et ses cheveux étaient en argent
Mais le flot l’a emporté
Alors tant pis pour ses cheveux blancs
Et ses enfants
Jour et nuit, on entend la rivière
Jour et nuit, et son grand tourbillon
Hou, hou, hou, on entend la rivière
Hou, hou, hou, le nègre dort au fond

День И Ночь

(перевод)
Река путешественника
Прогулки в саванне
Она катит все беды
Большие негры из Луизианы
День и ночь мы слышим его жалобы
День и ночь мы слышим его песню
Это ветер, который повторяет свою жалобу
Проходя над хлопковыми полями
Там-там звучит вдалеке
И птицы воркуют с любовью
Но там, катясь бесконечно
Это река, которая всегда ревет
Его глухой удар
День и ночь всегда ее плач
День и ночь, это все еще его песня
Навязчивый, ветер несет свою жалобу
К сожалению, на дне горизонта
Река выходит из своего русла
И толкать бедных мужчин
Она занимает всю страну
Она берет то, что мы
День и ночь, чтобы успокоить свой гнев
День и ночь негры молятся
На ветру мы слышим молитвы
Прошу доли милосердия
Большой Джим трудился
И ее волосы были серебряными
Но прилив унес его
Слишком плохо для ее белых волос
И его дети
День и ночь мы слышим реку
День и ночь, и его великий вихрь
Whoo, whoo, whoo, мы слышим реку
Whoo, whoo, whoo, ниггер спит сзади
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sur Les Quais Du Vieux Paris 2019
Tant Que Nous Nous Aimerons 2020
Mon Amant de Saint-Jean 2020
J'ai chanté sur ma peine 2010
Nature Boy 2010
Nuages 2010
Le paradis perdu 2010
Embrasse-Moi 2010
La java du bonheur du monde 2010
Mon Amant De Saint Jean 2019
Priere A Zumba 2010
Les Quais de la Seine 2020
Je Crois Aux Navires 2010
Le Rififi 2020
Moi Je Sais Qu'on S'reverra 2010
Charmaine 2020
Brouillard 2010
Fumee 2010
Chez Johnny 2010
Sérénade Sans Espoir 2020

Тексты песен исполнителя: Lucienne Delyle