| La pluie s’arrête
| Дождь прекращается
|
| Et, découvrant l’horizon,
| И, открывая горизонт,
|
| La lune montre la tête
| Луна показывает свою голову
|
| Et fait briller
| И сияй
|
| Le toit mouillé
| Мокрая крыша
|
| De ta maison.
| Из твоего дома.
|
| Je suis seule à la maison
| я один дома
|
| Je suis seule à la maison
| я один дома
|
| Viens demain
| Приходи завтра
|
| Déjà, sur le chemin,
| Уже в пути,
|
| Je crois entendre au loin
| Я думаю, что слышу на расстоянии
|
| Chanter ton pas.
| Пой свой шаг.
|
| Viens demain,
| Приходи завтра,
|
| Car j’ai tant de chagrin
| Потому что мне так жаль
|
| Quand dans la nuit sans fin,
| Когда в бесконечной ночи,
|
| Tu ne viens pas
| ты не приходишь
|
| La vie est triste
| жизнь грустна
|
| A te guetter chaque jour
| Смотреть на тебя каждый день
|
| Et dans le vent qui persiste,
| И на затяжном ветру,
|
| A chaque instant,
| Ежеминутно,
|
| Mon cœur battant
| Мое бьющееся сердце
|
| Se fait plus lourd.
| Становится тяжелее.
|
| Je t’attends, mon cher amour
| Я жду тебя, моя дорогая любовь
|
| Je t’attends, mon cher amour
| Я жду тебя, моя дорогая любовь
|
| Lorsque ma porte,
| Когда моя дверь,
|
| A ton retour s’ouvrira
| Когда вы вернетесь, откроется
|
| Le désespoir qui m’emporte
| Отчаяние, которое берет меня
|
| Au long des jours
| На протяжении дней
|
| Et pour toujours
| И навсегда
|
| S’envolera,
| улетит,
|
| Comme un souffle, entre tes bras
| Как дыхание, между твоими руками
|
| Comme un souffle, entre tes bras | Как дыхание, между твоими руками |