| C’est du tonnerre de posséder un ange comme ça
| Это гром иметь такого ангела
|
| C’est du tonnerre de pouvoir dire qu’il est à moi
| Гром сказать, что он мой
|
| Ses yeux rieurs, son teint bronzé
| Ее смеющиеся глаза, ее загорелый цвет лица
|
| Son rire joyeux, son grain de beauté
| Ее счастливый смех, ее родинка
|
| Ils sont à moi, ils sont ma joie, j’en suis cinglée
| Они мои, они моя радость, я без ума от них
|
| C’est pas du vent, c’est du réel et croyez-moi
| Это не ветер, это реально и поверь мне
|
| Apollon même auprès de lui n’existe pas
| Аполлон даже с ним не существует
|
| Imaginez un demi-dieu
| Представьте себе полубога
|
| Que je suis seule à rendre heureux
| Что я единственный, кто делает счастливым
|
| C’est du tonnerre de posséder un ange comme ça
| Это гром иметь такого ангела
|
| Il est modeste et ne se croit pas un beau garçon
| Он скромен и не считает себя красивым мальчиком
|
| On ne peut pas dire que je l’ai choisi pour ses millions
| Не могу сказать, что я выбрал его за его миллионы
|
| Il est fauché comme un champ de blé à la moisson
| Он сломался, как пшеничное поле во время сбора урожая
|
| Mais je m’en fous, j’ai de l’amour plein la maison
| Но мне все равно, у меня дома любовь
|
| Mais puisqu’il m’aime, puisque je l’aime, puisqu’il est là
| Но так как он любит меня, так как я люблю его, так как он там
|
| Pourquoi chercher et des raisons et des pourquoi?
| Зачем искать и причины и почему?
|
| Je suis heureuse, j’ai pas de soucis
| Я счастлив, я не беспокоюсь
|
| Je l’suis au bal tous les samedis
| Я на балу каждую субботу
|
| C’est du tonnerre de posséder un ange comme ça
| Это гром иметь такого ангела
|
| C’est du tonnerre de posséder un ange comme ça
| Это гром иметь такого ангела
|
| J’ai dit un ange mais sincèrement c’est bien mieux que ça
| Я сказал ангел, но, честно говоря, это намного лучше, чем это
|
| Je suis violente et ça me désole
| Я жесток, и это меня огорчает
|
| Je casserais tout, je perds la boussole
| Я все сломаю, я теряю компас
|
| Quand on le regarde, quand il s’attarde
| Когда вы смотрите на это, когда оно задерживается
|
| Je deviens folle
| я схожу с ума
|
| Mais dans ses bras je me blottis comme un bambin
| Но в его объятиях я прижимаюсь, как малыш
|
| Il me sourit et dans ses yeux y a du chagrin
| Он улыбается мне, и в его глазах печаль
|
| Je suis un démon, lui c’est un ange
| Я демон, он ангел
|
| Et c’est pour ça que tout s’arrange
| И поэтому все получается
|
| C’est du tonnerre de posséder un ange comme ça | Это гром иметь такого ангела |