Перевод текста песни Sous Les Ponts de Paris - Lucienne Delyle

Sous Les Ponts de Paris - Lucienne Delyle
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sous Les Ponts de Paris, исполнителя - Lucienne Delyle. Песня из альбома The Voice of France, в жанре Европейская музыка
Дата выпуска: 30.01.2020
Лейбл звукозаписи: Master Tape
Язык песни: Французский

Sous Les Ponts de Paris

(оригинал)
Pour aller à Suresnes ou bien à Charenton
Tout le long de la Seine on passe sous les ponts
Pendant le jour, suivant son cours
Tout Paris en bateau défile
L’cœur plein d’entrain, ça va, ça vient
Mais l’soir lorsque tout dort tranquille…
Sous les ponts de Paris, lorsque descend la nuit
Toutes sortes de gueux se faufilent en cachette
Et sont heureux de trouver une couchette
Hôtel du courant d’air, où l’on ne paie pas cher
L’parfum et l’eau c’est pour rien mon marquis
Sous les ponts de Paris
A la sortie d’l’usine, Julot rencontre Nini
Ça va t’y la rouquine?
C’est la fête aujourd’hui
Prends ce bouquet, quelques brins d’muguet
C’est peu mais c’est toute ma fortune
Viens avec moi, j’connais l’endroit
Où l’on n’craint même pas l’clair de lune
Sous les ponts de Paris, lorsque descend la nuit
Comme il n’a pas de quoi s’payer une chambrette
Un couple heureux vient s’aimer en cachette
Et les yeux dans les yeux faisant des rêves bleus
Julot partage les baisers de Nini
Sous les ponts de Paris
Rongée par la misère, chassée de son logis
L’on voit une pauvre mère avec ses trois petits
Sur leur chemin, sans feu ni pain
Ils subiront leur sort atroce
Bientôt la nuit, la maman dit:
«Enfin ils vont dormir mes gosses.»
Sous les ponts de Paris, lorsque descend la nuit
Viennent dormir là tout près de la Seine
Dans leur sommeil ils oublieront leur peine
Si l’on aidait un peu, tous les vrais miséreux
Plus de suicides ni de crimes dans la nuit
Sous les ponts de Paris

Под мостами Парижа

(перевод)
Поехать в Сюрен или в Шарантон
Всю Сену мы проходим под мостами
В течение дня, следуя своему курсу
Весь Париж на лодочных парадах
Сердце, полное энтузиазма, оно уходит, оно приходит
Но вечером, когда все мирно спит...
Под мостами Парижа, когда опускается ночь
Все виды нищих крадутся
И рады найти причал
Отель Airstream, где вы не платите много
Духи и вода даром мой маркиз
Под мостами Парижа
Покидая фабрику, Жюло встречает Нини.
Как дела, рыжая?
Сегодня вечеринка
Возьми этот букет, несколько веточек ландыша
Это немного, но это все мое состояние
Пойдем со мной, я знаю место
Где ты даже не боишься лунного света
Под мостами Парижа, когда опускается ночь
Так как ему не хватает, чтобы заплатить за спальню
Счастливая пара тайно полюбила друг друга
И глаза в глаза мечтают о голубом
Жюло разделяет поцелуи Нини
Под мостами Парижа
Поглощенный страданиями, изгнанный из дома
Мы видим бедную мать с тремя малышами
В пути, без огня и хлеба
Их постигнет жестокая участь
Скоро ночь, мать говорит:
«Наконец-то они собираются спать с моими детьми».
Под мостами Парижа, когда опускается ночь
Приходите спать там очень близко к Сене
Во сне они забудут свою боль
Если бы мы немного помогли, все по-настоящему обездоленные
Нет больше самоубийств или преступлений в ночи
Под мостами Парижа
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sur Les Quais Du Vieux Paris 2019
Tant Que Nous Nous Aimerons 2020
Mon Amant de Saint-Jean 2020
J'ai chanté sur ma peine 2010
Nature Boy 2010
Nuages 2010
Le paradis perdu 2010
Embrasse-Moi 2010
La java du bonheur du monde 2010
Mon Amant De Saint Jean 2019
Priere A Zumba 2010
Les Quais de la Seine 2020
Je Crois Aux Navires 2010
Le Rififi 2020
Moi Je Sais Qu'on S'reverra 2010
Charmaine 2020
Brouillard 2010
Jour Et Nuit 2010
Fumee 2010
Chez Johnny 2010

Тексты песен исполнителя: Lucienne Delyle