| Si toi aussi tu m’abandonnes
| Если ты тоже бросишь меня
|
| Ô mon unique amour, toi !
| О моя единственная любовь, ты!
|
| Nul ne pourra plus jamais rien, non, rien pour moi !
| Никто и никогда больше ничего не сможет сделать, нет, ничего для меня!
|
| Si tu me quittes plus personne
| Если ты оставишь меня никем
|
| Ne comprendra mon désarroi…
| Не поймет моего возмущения...
|
| Et je garderai ma souffrance
| И я сохраню свою боль
|
| Dans un silence
| В тишине
|
| Sans espérance
| Без надежды
|
| Puisque ton cœur ne sera plus là !
| Так как твоего сердца больше не будет!
|
| C’est la cruelle incertitude
| Это жестокая неопределенность
|
| Qui vient hanter ma solitude !
| Кто приходит преследовать мое одиночество!
|
| Que deviendrai-je dans la vie
| Что со мной будет в жизни
|
| Si tu me fuis…?
| Если ты убежишь от меня...?
|
| J’ai tant besoin de ta présence
| Мне так нужно твое присутствие
|
| Tu restes ma dernière chance…
| Ты остаешься моим последним шансом...
|
| Si tu t’en vas, j’aurai trop peur…
| Если ты уйдешь, я буду слишком напуган...
|
| Peur… de ne plus vivre une heure !
| Боюсь... не прожить и часа!
|
| Si toi aussi tu m’abandonnes
| Если ты тоже бросишь меня
|
| Il ne me restera plus rien
| мне ничего не останется
|
| Plus rien au monde et plus personne
| Ничто в мире и никто
|
| Qui me comprenne
| кто меня понимает
|
| Qui me soutienne
| Кто меня поддерживает
|
| Ou qui me donne simplement la main !
| Или кто просто пожимает мне руку!
|
| Attends ! | Подожди ! |
| Attends ! | Подожди ! |
| Attends ! | Подожди ! |
| Demain | завтра |