| Mets deux thunes dans l’bastringue
| Положите две монеты в клуб
|
| Histoire d’ouvrir le bal
| История, чтобы открыть шар
|
| Pose ton cafard su’l’zingue
| Положи своего таракана на цинк
|
| Et t’auras du bonheur pour tes dix balles
| И тебе повезет с твоими десятью мячами.
|
| S’il y a du baratin, colle-toi près du machin
| Если есть какой-то шпиль, держитесь ближе к делу
|
| Car il faut bien qu’t’entendes pour te détendre
| Потому что вы должны слышать, чтобы расслабиться
|
| T’occupe pas du ménage !
| Не утруждайте себя домашними делами!
|
| Du moment que ça t’remue
| Пока это движет тобой
|
| Laisse tourner l’engrenage !
| Пусть шестеренки крутятся!
|
| Et si tu veux vraiment qu'ça continue
| И если вы действительно хотите, чтобы это продолжалось
|
| Mets deux thunes dans l’bastringue
| Положите две монеты в клуб
|
| Et si t’es pas sourdingue
| И если ты не глухой
|
| T’auras du carnaval pour tes dix balles
| У вас будет карнавал для ваших десяти мячей
|
| Et comme ça, je soliloque
| И так, я монолог
|
| Quand mes souvenirs me provoquent
| Когда мои воспоминания провоцируют меня
|
| Mets deux thunes dans l’bastringue
| Положите две монеты в клуб
|
| Histoire d’ouvrir le bal
| История, чтобы открыть шар
|
| Pose ton cafard su’lzingue
| Положи своего таракана вниз
|
| Puis t’auras du bonheur pour tes dix balles
| Тогда вам повезет с вашими десятью мячами
|
| S’il y a du baratin, colle-toi près du machin
| Если есть какой-то шпиль, держитесь ближе к делу
|
| Car il faut bien qu’t’entendes pour te détendre
| Потому что вы должны слышать, чтобы расслабиться
|
| T’occupe pas du ménage !
| Не утруждайте себя домашними делами!
|
| Du moment qu'ça t’remue
| Пока это волнует вас
|
| Laisse tourner l’engrenage !
| Пусть шестеренки крутятся!
|
| Et si tu veux vraiment qu'ça continue
| И если вы действительно хотите, чтобы это продолжалось
|
| Mets deux thunes dans l’bastringue
| Положите две монеты в клуб
|
| Et si t’es pas sourdingue
| И если ты не глухой
|
| T’auras du carnaval pour tes dix balles
| У вас будет карнавал для ваших десяти мячей
|
| Mais je ne possédais qu’une pièce de cent sous
| Но у меня была только копейка
|
| Et venais l'écouler dans l’buzophone saoulé par les gros sous
| И пришел продавать его в бузофон пьяный на большие деньги
|
| Contre un peu de gaîté, l’appareil plein d’argent
| Против небольшого веселья устройство, полное денег
|
| Pouvait bien me donner même pour cinq francs
| Могли бы дать мне даже за пять франков
|
| Comme je n’ai jamais mis que ma thune dans le fourbi
| Как будто я только когда-либо клал свои деньги в комплект
|
| La fameuse mécanique n’aurait jamais dû me vendre sa musique
| Знаменитый механик никогда не должен был продавать мне свою музыку
|
| Pourtant y avait sûrement un cœur dans l’instrument
| Но наверняка в инструменте было сердце
|
| Qui s’est mis à jouer comme si le compte y était
| Кто начал играть, как будто аккаунт был там
|
| Paraît qu’encore maintenant, il choisit ses clients
| Видимо и сейчас он выбирает себе клиентов
|
| Et t’envoie de l’orphéon pour pas un rond | И отправить тебе орфеона ни на один раунд |