| Le paradis perdu (Extrait du film) (оригинал) | Потерянный рай (отрывок из фильма) (перевод) |
|---|---|
| Vous ne pouvez pas savoir | Вы не можете знать |
| Comme mon pauvre cœur est lourd | Как тяжело мое бедное сердце |
| Pourtant je le sens ce soir | Но я чувствую это сегодня вечером |
| L’amour n’interdit pas l’amour | Любовь не запрещает любить |
| Le jeu recommence | Игра начинается снова |
| Le printemps s’avance | Весна приходит |
| Tout chante, c’est encor' mon tour | Все поет, еще моя очередь |
| Rêves d’amour | мечты о любви |
| Bonheurs trop courts | Счастье слишком короткое |
| Ô paradis perdu ! | О потерянный рай! |
| Tendres espoirs | нежные надежды |
| Bouquets d’un soir | Букеты на одну ночь |
| Dont le parfum n’est plus | чьих духов больше нет |
| Le cœur cherche sans cesse | Сердце всегда ищет |
| L'écho de sa jeunesse | Эхо его юности |
| Et chaque amour | И каждая любовь |
| Est un retour | Является ли возвращение |
| Au paradis perdu ! | В потерянный рай! |
| Vous venez je ne sais d’où | Ты родом, я не знаю, откуда |
| J’ignore jusqu'à votre nom | я даже не знаю твоего имени |
| Je vois que vos yeux sont doux | Я вижу, твои глаза мягкие |
| Mais votre voix ment-elle ou non? | А твой голос лжет или нет? |
| Tant pis, je vous aime | Очень жаль, я люблю тебя |
| L’amour, c’est moi-même | любовь это я |
| Qui meurt et renaît chaque jour | Кто умирает и возрождается каждый день |
