Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le numéro treize, исполнителя - Lucienne Delyle. Песня из альбома Lucienne Delyle 1939-1946, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 17.04.2007
Лейбл звукозаписи: Frémeaux & Associés
Язык песни: Французский
Le numéro treize(оригинал) |
Lentement dans le soir |
Le train s’en va |
Sur le quai son mouchoir |
S’enfuit déjà |
Dans la glace comme un songe |
Le mur gris de sa maison |
Sous le jour qui s’allonge |
S’estompe à l’horizon |
En passant il semble dire |
Un triste adieu |
Et tout ce que j’aimais |
Lorsque le train vire |
Dans un flot de fumée |
S’efface à jamais |
Le cœur empli de fièvre |
Un jour croyant trouver l’amour |
On fait un beau rêve |
Mais l’orage emporte votre bonheur |
Le beau roman s’achève |
Et serrant votre cœur |
Lentement dans le soir |
Le train s’en va |
Sur le quai son mouchoir |
S’enfuit déjà |
Dans la glace comme un songe |
Le mur gris de sa maison |
Sous le jour qui s’allonge |
S’estompe à l’horizon |
En passant il semble dire |
Un triste adieu |
Et tout ce que j’aimais |
Lorsque le train vire |
Dans un flot de fumée |
S’efface à jamais |
Номер тринадцать(перевод) |
Медленно в вечер |
Поезд уходит |
На набережной его платок |
уже убегает |
Во льду как во сне |
Серая стена его дома |
Под растущим днем |
Угасание на горизонте |
Кстати, кажется, |
Грустное прощание |
И все, что я любил |
Когда поезд поворачивает |
В потоке дыма |
Навсегда исчезнуть |
Сердце, наполненное лихорадкой |
Однажды, веря, что найду любовь |
У нас есть хороший сон |
Но буря уносит твое счастье |
Прекрасный роман заканчивается |
И сжимая твое сердце |
Медленно в вечер |
Поезд уходит |
На набережной его платок |
уже убегает |
Во льду как во сне |
Серая стена его дома |
Под растущим днем |
Угасание на горизонте |
Кстати, кажется, |
Грустное прощание |
И все, что я любил |
Когда поезд поворачивает |
В потоке дыма |
Навсегда исчезнуть |