
Дата выпуска: 02.08.2010
Лейбл звукозаписи: TIM The International Music Company
Язык песни: Французский
Le Moulin De La Galette(оригинал) |
Une rue qui penche |
Un bal sous les branches |
C’est un vieux moulin |
Qui ne moud plus de grains |
Sous ses grandes ailes |
Les filles sont belles |
C’est un jardin fleuri |
Tout en haut de Paris |
Le joli moulin d' la Galette |
A des ailes couleur du temps |
Et les refrains de ses chansonnettes |
Tournent, tournent au rythme du vent |
Il fait danser garçons et fillettes |
Et plus d’une un soir de printemps |
Pour un p’tit béguin |
À jeté bien loin |
Son bonnet par dessus le moulin |
C’est là qu’un dimanche |
Sous ses ailes blanches |
Deux grands yeux moqueurs |
Ont charmé tout mon coeur |
Dans ce coin bohème |
Il m’a dit «je t’aime» |
Et depuis notre amour |
A grandi |
Chaque jour |
Le joli moulin d' la Galette |
A des ailes couleur du temps |
Et les refrains de ses chansonnettes |
Tournent, tournent au rythme du vent |
Il fait danser garçons et fillettes |
Et plus d’une un soir de printemps |
Pour un p’tit béguin |
A jeté bien loin |
Son bonnet par dessus le moulin |
Pour un p’tit béguin |
A jeté bien loin |
Son bonnet par dessus le moulin |
Мельница Лепешки(перевод) |
Наклонная улица |
Мяч под ветвями |
это старая мельница |
Кто больше не мелет зерна |
под ее большими крыльями |
девушки красивые |
это цветник |
На вершине Парижа |
Красивая мельница Ла Галетт |
Имеет крылья цвета времени |
И припевы ее частушек |
Крутись, кружись с ветром |
Он заставляет мальчиков и девочек танцевать |
И не один весенний вечер |
Для немного раздавить |
Выброшен |
Его шляпа над мельницей |
Вот где одно воскресенье |
под ее белыми крыльями |
Два больших насмешливых глаза |
Очаровал все мое сердце |
В этом богемном уголке |
Он сказал мне: «Я люблю тебя» |
И так как наша любовь |
вырос |
Каждый день |
Красивая мельница Ла Галетт |
Имеет крылья цвета времени |
И припевы ее частушек |
Крутись, кружись с ветром |
Он заставляет мальчиков и девочек танцевать |
И не один весенний вечер |
Для немного раздавить |
Выброшенный |
Его шляпа над мельницей |
Для немного раздавить |
Выброшенный |
Его шляпа над мельницей |
Название | Год |
---|---|
Sur Les Quais Du Vieux Paris | 2019 |
Tant Que Nous Nous Aimerons | 2020 |
Mon Amant de Saint-Jean | 2020 |
J'ai chanté sur ma peine | 2010 |
Nature Boy | 2010 |
Nuages | 2010 |
Le paradis perdu | 2010 |
Embrasse-Moi | 2010 |
La java du bonheur du monde | 2010 |
Mon Amant De Saint Jean | 2019 |
Priere A Zumba | 2010 |
Les Quais de la Seine | 2020 |
Je Crois Aux Navires | 2010 |
Le Rififi | 2020 |
Moi Je Sais Qu'on S'reverra | 2010 |
Charmaine | 2020 |
Brouillard | 2010 |
Jour Et Nuit | 2010 |
Fumee | 2010 |
Chez Johnny | 2010 |