Перевод текста песни C'est un Gars - Lucienne Delyle

C'est un Gars - Lucienne Delyle
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est un Gars , исполнителя -Lucienne Delyle
Песня из альбома: The Voice of France
В жанре:Европейская музыка
Дата выпуска:30.01.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Master Tape

Выберите на какой язык перевести:

C'est un Gars (оригинал)Это парень (перевод)
Sous mes pieds mes s’mells se dérobent Под ногами ускользают мои запахи
On voit l’jour é travers ma robe Мы видим день через мое платье
Mon corsage est tout rapiécé Мой лиф весь залатан
Et mes effets trés fatigués И мои эффекты очень устали
Qu’import' ce qu’on dit é la ronde Что бы вокруг не говорили
Je me fou du reste du monde Меня не волнует остальной мир
Car depuis hier je suis aimée Потому что со вчерашнего дня я любим
C’est fou ce qui m’est arrivé Это безумие, что со мной случилось
C’est un gars qui est entré dans ma vie Он парень, который вошел в мою жизнь
C’est un gars qui m’a dit des folies Это парень, который говорил мне сумасшедшие вещи
Tu es jolie, tu es jolie Ты красивая, ты красивая
On m’l’avait jamais dit мне никогда не говорили
C’est un gars qui r’ssemblais é un ange Он парень, похожий на ангела
C’est un gars qui parlait comme un ange Он парень, который говорил как ангел
Tu es jolie, tu es jolie Ты красивая, ты красивая
J’en suis tout étourdie я совершенно ошеломлен
Mon Dieu je ne suis plus la méme Боже мой, я не тот
Quand il me murmure je t’aime Когда он шепчет мне, что я люблю тебя
Je trouve éa si merveilleux я нахожу это таким замечательным
Qu’il y a des larmes dans mes yeux Что в моих глазах слезы
C’est beau l’amour qui se proméne Прекрасна любовь, которая ходит
Quand un beau gars en tient la chaéne Когда красивый парень держит цепочку
On voudrait rester prisonnier Мы хотели бы остаться заключенными
Rien qu’pour contempler son geélier Просто чтобы созерцать его тюремщика
C’est un gars qui est entré dans ma vie Он парень, который вошел в мою жизнь
C’est un gars qui m’a dit des folies Это парень, который говорил мне сумасшедшие вещи
Tu es jolie, tu es jolie Ты красивая, ты красивая
On m’l’avait jamais dit мне никогда не говорили
C’est un gars qui rèssemblais é un ange Он парень, похожий на ангела
C’est un gars qui parlait comme un ange Он парень, который говорил как ангел
Tu es jolie, tu es jolie Ты красивая, ты красивая
J’en suis tout étourdie я совершенно ошеломлен
C’est merveilleux en moi la vie bourdonne Чудесно во мне жизнь кипит
L’amour jaillit dés que je m’abandonne Любовь возникает, как только я сдаюсь
Et quand il m’a soélée И когда он выпил меня
De mots et de baisers Из слов и поцелуев
Et qu’il sourit, c’est dréle А то, что он улыбается, это смешно
Je mords dans son épaule я вгрызаюсь ему в плечо
C’est un gars qui est entré dans ma vie Он парень, который вошел в мою жизнь
C’est un gars qui m’a dit des folies Это парень, который говорил мне сумасшедшие вещи
Tu es jolie, tu es jolie Ты красивая, ты красивая
Veux-tu d’moi pour la vie Ты хочешь меня на всю жизнь?
OuiДа
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: