| Tant Que Nous Nous Aimerons (Till I Waltz Again) (оригинал) | Tant Que Nous Nous Aimerons (Till I Waltz Again) (перевод) |
|---|---|
| Tant que nous nous aimerons | Пока мы любим друг друга |
| Sur la route du bonheur | На пути к счастью |
| Deux étoiles brilleront | Две звезды будут сиять |
| Pour éclairer nos deux cœurs | Чтобы просветить наши два сердца |
| Tant que nous nous aimerons | Пока мы любим друг друга |
| Nous aurons toujours vingt ans | Нам всегда будет двадцать |
| Nos soucis s’envoleront | Наши заботы улетят |
| Comme fumée dans le vent | Как дым на ветру |
| Nous danserons, nous chanterons | Мы будем танцевать, мы будем петь |
| La joie de chaque jour nouveau | Радость каждого нового дня |
| Et les oiseaux répéteront | И птицы будут повторять |
| Là-haut notre duo | Там наш дуэт |
| Les années qui passeront | Годы, которые пройдут |
| N’auront que des mois de mai | Будут только месяцы мая |
| Tant que nous nous aimerons | Пока мы любим друг друга |
| Nous ne vieillirons jamais | Мы никогда не состаримся |
| Tant que le printemps | Пока весна |
| Fleurira gaiement | Будет весело цвести |
| Les lilas et les pervenches | Сирень и барвинок |
| D’un élan joyeux | С радостным энтузиазмом |
| Nous suivrons tous deux | Мы оба будем следовать |
| Notre joli rêve bleu | Наша красивая голубая мечта |
| Tant que nous nous aimerons | Пока мы любим друг друга |
| Nous ne vieillirons jamais | Мы никогда не состаримся |
