Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lehár: Das Land des Lächelns - Tu che m'hai preso il cuor, исполнителя - Luciano Pavarotti. Песня из альбома Pavarotti & Friends For The Children Of Guatemala And Kosovo, в жанре Мировая классика
Дата выпуска: 31.12.1998
Лейбл звукозаписи: Decca
Язык песни: Итальянский
Lehár: Das Land des Lächelns - Tu che m'hai preso il cuor(оригинал) |
Tu che m’hai preso il cor |
sarai per me il solo amor |
no, non ti scorderò |
vivrò per te |
ti sognerò |
Te o nessuno o mai più |
ormai per me |
come il sole sei tu |
lontan da te |
è morir d’amor |
perché sei tu che mi hai rubato il cuor |
Ti vedo tra le rose |
ti dico tante cose |
se il vento lieve t’accarezza |
un profumar di giovinezza |
mi fai tremar |
La notte sogno tremando di te |
quale incantesimo il mio cuor |
sul tuo cuor |
mentre si schiudono le pupille tue d’or |
Tu che mi hai preso il cuor |
sarai per me il solo amor |
no, non ti scorderò |
vivrò per te |
ti sognerò |
Te o nessuna o mai più |
ormai per me |
come il sole sei tu |
lontan da te |
è morir d’amor |
perché sei tu che mi hai rubato il cuor |
Ты, что держишь меня в сердце(перевод) |
Ты, кто забрал мое сердце |
ты будешь моей единственной любовью |
нет, я тебя не забуду |
я буду жить для тебя |
я буду мечтать |
Ты или никто или никогда |
теперь для меня |
как солнце ты |
от вас |
это умереть от любви |
потому что это ты украл мое сердце |
Я вижу тебя среди роз |
Я говорю вам много вещей |
если тебя ласкает легкий ветерок |
аромат молодости |
ты заставляешь меня дрожать |
Я мечтаю о тебе, дрожащей ночью |
какое заклинание мое сердце |
в твоем сердце |
пока твои золотые глаза открыты |
Ты, кто забрал мое сердце |
ты будешь моей единственной любовью |
нет, я тебя не забуду |
я буду жить для тебя |
я буду мечтать |
Ты или никто или никогда |
теперь для меня |
как солнце ты |
от вас |
это умереть от любви |
потому что это ты украл мое сердце |