Перевод текста песни Lehár: Das Land des Lächelns - Tu che m'hai preso il cuor - Luciano Pavarotti, Orchestra Sinfonica Italiana, Leone Magiera

Lehár: Das Land des Lächelns - Tu che m'hai preso il cuor - Luciano Pavarotti, Orchestra Sinfonica Italiana, Leone Magiera
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lehár: Das Land des Lächelns - Tu che m'hai preso il cuor, исполнителя - Luciano Pavarotti. Песня из альбома Pavarotti & Friends For The Children Of Guatemala And Kosovo, в жанре Мировая классика
Дата выпуска: 31.12.1998
Лейбл звукозаписи: Decca
Язык песни: Итальянский

Lehár: Das Land des Lächelns - Tu che m'hai preso il cuor

(оригинал)
Tu che m’hai preso il cor
sarai per me il solo amor
no, non ti scorderò
vivrò per te
ti sognerò
Te o nessuno o mai più
ormai per me
come il sole sei tu
lontan da te
è morir d’amor
perché sei tu che mi hai rubato il cuor
Ti vedo tra le rose
ti dico tante cose
se il vento lieve t’accarezza
un profumar di giovinezza
mi fai tremar
La notte sogno tremando di te
quale incantesimo il mio cuor
sul tuo cuor
mentre si schiudono le pupille tue d’or
Tu che mi hai preso il cuor
sarai per me il solo amor
no, non ti scorderò
vivrò per te
ti sognerò
Te o nessuna o mai più
ormai per me
come il sole sei tu
lontan da te
è morir d’amor
perché sei tu che mi hai rubato il cuor

Ты, что держишь меня в сердце

(перевод)
Ты, кто забрал мое сердце
ты будешь моей единственной любовью
нет, я тебя не забуду
я буду жить для тебя
я буду мечтать
Ты или никто или никогда
теперь для меня
как солнце ты
от вас
это умереть от любви
потому что это ты украл мое сердце
Я вижу тебя среди роз
Я говорю вам много вещей
если тебя ласкает легкий ветерок
аромат молодости
ты заставляешь меня дрожать
Я мечтаю о тебе, дрожащей ночью
какое заклинание мое сердце
в твоем сердце
пока твои золотые глаза открыты
Ты, кто забрал мое сердце
ты будешь моей единственной любовью
нет, я тебя не забуду
я буду жить для тебя
я буду мечтать
Ты или никто или никогда
теперь для меня
как солнце ты
от вас
это умереть от любви
потому что это ты украл мое сердце
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Traditional: Cielito lindo ft. Luciano Pavarotti, Ars Canto G. Verdi, Cambodian And Tibetan Children's Choir 1999
Dalla: Caruso ft. Lucio Dalla, Orchestra da Camera Arcangelo Corelli, Aldo Sisilli 1992
It's Not Good-Bye 2002
Puccini: Tosca, SC 69, Act III - E lucevan le stelle ft. Royal Philharmonic Orchestra, Leone Magiera, Джакомо Пуччини 2020
Mamma ft. Ricky Martin 1998
Gracias a la vida ft. Michael Bublé, Juanes, Alejandro Sanz 2010
Caruso 2020
Revaux: My Way ft. Frank Sinatra 2020
In assenza di te 2001
Baby Can I Hold You ft. Luciano Pavarotti, Orchestra Sinfonica Italiana, José Molina 1999
En ausencia de ti 2001
Lennon, McCartney: All You Need Is Love ft. Enrique Iglesias, Aqua, Eurythmics 2020
Brother, can you spare a dime [Americana] ft. Orchestra Sinfonica Italiana, José Molina 1999
Leoncavallo: Pagliacci / Act 1 - "Vesti la giubba" ft. Wiener Volksopernorchester, Leone Magiera 2019
Viaggio con te 2000
Di Capua, Mazzucchi: 'O sole mio ft. Luciano Pavarotti, Ars Canto G. Verdi, Cambodian And Tibetan Children's Choir 1999
Schubert: Ave Maria ft. National Philharmonic Orchestra, Kurt Herbert Adler, Франц Шуберт 1996
La meta de mi viaje 2000
Puccini: La Bohème / Act 1 - "Che gelida manina" ft. New Philharmonia Orchestra, Leone Magiera, Джакомо Пуччини 2006
La solitudine 2001

Тексты песен исполнителя: Luciano Pavarotti
Тексты песен исполнителя: Orchestra Sinfonica Italiana
Тексты песен исполнителя: Leone Magiera
Тексты песен исполнителя: Laura Pausini